Ce procédé technologique tend à se généraliser.
這種工藝操作將逐漸推廣起來(lái)。
Ce procédé technologique tend à se généraliser.
這種工藝操作將逐漸推廣起來(lái)。
C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.
有些人確實(shí)如但也不能一概而論。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
這一時(shí)期,東正教在哈爾濱得到。
La haine et la méfiance sont maintenant généralisées.
仇恨和相互不信任現(xiàn)在廣為擴(kuò)散。
La commercialisation est un moyen de généraliser le microfinancement.
商業(yè)化是小額金融擴(kuò)張的解決方案之一。
La résistance des vecteurs du paludisme aux insecticides est déjà généralisée.
在許多地區(qū)瘧疾病媒對(duì)殺蟲(chóng)劑都具有抗藥性。
Le Népal est déterminé à favoriser une croissance économique soutenue généralisée.
尼泊爾承諾促進(jìn)持續(xù)而基礎(chǔ)廣泛的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以識(shí)產(chǎn)權(quán)識(shí)尤為必要。
Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.
新教育法力推素質(zhì)教育,重抓學(xué)生的個(gè)人能力而非考試分?jǐn)?shù)。
Il existe d'autres formes d'exploitation de l'enfant qui sont généralisées.
同時(shí),還存在另一些正在遍化的其他形式對(duì)兒童的剝削。
La pauvreté, qui est généralisée, continue d'augmenter, de même que le ch?mage.
遍的貧窮繼續(xù)增加,失業(yè)也是如。
Cette impression est certainement généralisée mais, a répondu un participant, elle est fausse.
另一與會(huì)者反駁說(shuō),盡管這一看法的確很遍,但事實(shí)上沒(méi)有充分根據(jù)。
Une crise humanitaire généralisée, aux conséquences sans doute dévastatrices, pourrait donc se produire.
因,可能發(fā)生廣泛的人道主危機(jī),很可能造成毀滅性后果。
Il est proposé de remplacer le verbe “promouvoir” par “généraliser”.
建議將“促進(jìn)”一詞改為“推廣”。
Elles devraient également déboucher sur des propositions de mesures susceptibles d'être généralisées.
這些嘗試還可以在措施建議方面取得經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行推廣。
Toutefois, compte tenu de la portée mondiale des marchés, la contagion s'est généralisée.
盡管如,考慮到市場(chǎng)的全球性,其影響力已經(jīng)相當(dāng)廣泛。
Une grève tournante s'est généralisée dans le secteur public depuis le 13 ao?t.
實(shí)際上,自8月13日以來(lái),整個(gè)公共部門(mén)都發(fā)生了廣泛的持續(xù)罷工。
Dans l'enseignement obligatoire, l'adoption de la semaine de cinq jours s'est généralisée.
在務(wù)教育階段,全面實(shí)行每周五天工作制。
La violence qui menace de se généraliser ne peut ouvrir la voie à une solution.
正在向四處擴(kuò)散的暴力不可能導(dǎo)致解決方案。
Dans cette optique donc, rien ne prouve que l'urbanisation de la pauvreté se généralise.
因而從這一角度來(lái)看,這些跡象并不證明存在遍意上的“貧窮城市化”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com