欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

gouverner

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

gouverner TEF/TCF專四

音標(biāo):[guvεrne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 gouverner 的動詞變位

v. t.
1. 駕駛(船只):
gouverner une barque 駕駛一只小船
gouverner sur un cap 駛向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [轉(zhuǎn), 俗](企業(yè)時(shí))是他當(dāng)家。
gouverner bien sa barque [轉(zhuǎn), 俗]好地得理事務(wù); 會做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地處理自己的事務(wù).


2. [喻]駕馭:
gouverner des chevaux 駕馭馬匹


3. 控制, 支配, 操縱:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是個(gè)不受別人擺布的人。


4. 統(tǒng)治, 操縱:
gouverner un Etat 管理國家

5. (對病人、孩子或家畜等的)照顧, 照料
6. [古][語]需用, (某一詞的某種格或語式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 這個(gè)動詞需用賓格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 動詞“pour que”用虛擬式。




v. i.
(船廠)聽于舵:
Ce batiment gouverne bien. 這條船的舵操縱。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民族的自治權(quán)

2 處世, 為人

常見用法
gouverner un pays治理國家

聯(lián)想:
  • régime   n.m. 政體;社會制度;體制,體系;飲食制度

近義詞:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  man?uvrer,  manager
反義詞:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
聯(lián)想詞
diriger領(lǐng)導(dǎo),指揮;régner統(tǒng)治,執(zhí)政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,經(jīng)營;élire推選;contr?ler檢查,檢驗(yàn);concevoir受孕;décider確定,決定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起暢想這樣一種為國家領(lǐng)導(dǎo)人所提供的教育和培訓(xùn)的可能性吧!

Les hommes ont-ils besoin d'être gouvernés?

人是否需被管治?

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

國王應(yīng)該理性地統(tǒng)治自己的國家。

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是個(gè)不受別人擺布的人。

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的國家發(fā)展和繁榮。

Ce sont les taches de tout état bien gouverné.

任何一個(gè)實(shí)行善政的國家都應(yīng)履行這些職能。

Un état doit acquérir et mériter le droit de gouverner.

一個(gè)國家應(yīng)爭取獲得施政的權(quán)利。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Isra?l.

他是被那些目前主政以色列的人殺害的。

L'enseignement a vocation à apprendre au peuple à se gouverner.

教育的目的是教會人民如何管理自己。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

東帝汶人必須有權(quán)管理自己的國家。

à l'échelle internationale, les états doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在國際一級,各國必須學(xué)習(xí)如何共同改善治理。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指導(dǎo)的行動或方式。

Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.

我建議黎巴嫩政府完完全全地實(shí)施該報(bào)告的評估結(jié)果。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人員和管理當(dāng)局之間的談判安排明顯已經(jīng)過時(shí)。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治理自己的國家已經(jīng)數(shù)千年。

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

這兩國想獨(dú)立決定自己的生活。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市場經(jīng)濟(jì)支配的。

Le Liban est gouverné par un autre état voisin.

黎巴嫩是由另一個(gè)鄰國統(tǒng)治的。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

這種情況就妨礙了政府的治理。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一個(gè)發(fā)揮作用的巴勒斯坦政府對于巴勒斯坦領(lǐng)土的治理必不可少。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gouverner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。