Les dépenses additionnelles découlant de ces résolutions sont indiquées ci-après.
下文對(duì)與理事會(huì)決議有關(guān)的所需額外資源做說(shuō)明。
découler de: suivre, procéder, dériver, venir, dépendre, tenir,
Les dépenses additionnelles découlant de ces résolutions sont indiquées ci-après.
下文對(duì)與理事會(huì)決議有關(guān)的所需額外資源做說(shuō)明。
La Mission devrait pouvoir financer les besoins additionnels découlant de cette décision.
咨詢(xún)委員會(huì)應(yīng)有充分的能力,吸納任何相關(guān)的附加要求。
L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.
令人關(guān)心的另個(gè)問(wèn)題是,上述后可能引發(fā)社會(huì)動(dòng)亂。
Questions diverses découlant du paragraphe 3 de l'article XIV du Traité.
由條約第十四條第3款產(chǎn)生的任何事項(xiàng)。
Il existe actuellement 12?recommandations générales découlant de 9?observations.
目前從九項(xiàng)調(diào)查結(jié)論中12條重要的建議。
à nos yeux, rien ne justifie la révision des obligations qui en découlent.
我們認(rèn)為修改其中的義務(wù)沒(méi)有實(shí)際的基礎(chǔ)。
D'où une insuffisance de financement et l'effet démobilisateur qui en découle.
就產(chǎn)生資金缺口,影響調(diào)動(dòng)資源。
Les tensions qui en découlent risquent de nuire au processus de paix congolais.
由此產(chǎn)生的緊張局勢(shì)恐將破壞剛和平進(jìn)程。
Les dépenses supplémentaires découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.
經(jīng)社理事會(huì)各項(xiàng)決議和決定所涉額外經(jīng)費(fèi)說(shuō)明如下。
Il est difficile de relever les paris logistiques et juridiques qui en découlent.
它帶來(lái)后勤挑戰(zhàn)和法律挑戰(zhàn)。
Cette recommandation est acceptée, et le PNUD prendra les mesures qui en découlent.
開(kāi)發(fā)計(jì)劃署將相應(yīng)采取行動(dòng)。
Les taches humanitaires découlant de la longue crise des personnes déplacées demeurent ardues.
,其有關(guān)的人道主義挑戰(zhàn)依然存在。
Il peut être répondu au besoin de souplesse qui en découle de deux fa?ons.
可以通過(guò)兩種方式之取要的靈活性。
De l'interdiction de posséder des armes biologiques découle l'interdiction d'en transporter.
禁止擁有生物武器意味著運(yùn)輸生物武器也在禁止之列。
De l'interdiction de posséder des armes chimiques découle l'interdiction d'en transporter.
禁止擁有化學(xué)武器意味著運(yùn)輸化學(xué)武器也在禁止之列。
En outre, il faut définir clairement les conséquences qui découlent du retrait du Traité.
此外,須明確認(rèn)識(shí)到退《條約》造成的影響。
Le Rapporteur spécial suit en continu ces réformes et les législations qui en découlent.
特別報(bào)告員繼續(xù)監(jiān)督厄瓜多爾展開(kāi)些改革和執(zhí)行隨后制定的立法的情況。
Ces modèles et les pratiques éducatives qui en découlent présentent certainement des aspects positifs.
種模式以及隨之產(chǎn)生的教育慣例無(wú)疑具有些積極的特點(diǎn)。
L'Observation générale indique les obligations internationales qui découlent du droit à la santé.
般性意見(jiàn)闡述健康權(quán)方面的國(guó)際義務(wù)。
L'intérêt manifesté au sujet des statistiques FATS découle de deux sources principales.
10. 兩個(gè)主要原因使對(duì)FATS統(tǒng)計(jì)的興趣增大。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com