欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

apurer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

apurer

音標(biāo):[apyre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 apurer 的動(dòng)詞變位

v. t.
[會(huì)]審核(賬目), 查帳:
comptes apurés 核對(duì)過(guò)的賬目
反義詞:
rectifier,  redresser,  réviser
聯(lián)想詞
équilibrer平衡,使穩(wěn)定;purger使通便;redresser重新豎直,使重新直立;régler規(guī)定,安排;effacer擦去,去掉;stabiliser穩(wěn)定;consolider加固,加強(qiáng),鞏固;acquitter使償清;restituer交還,歸還;relancer再拋,再扔;pérenniser使永久,使永;

à ce jour, deux des trois soldes déficitaires ont été apurés.

至今為止三筆差額中有兩筆已清帳。

Le troisième compte, portant le numéro 6550914021, a été également apuré en dehors du système Atlas.

第三個(gè)賬戶的賬號(hào)是6550914021,也是在阿特拉斯系統(tǒng)以外進(jìn)行調(diào)節(jié)。

Ce chiffre reste à apurer au regard des sommes à payer (715 792 dollars).

這一數(shù)字尚須與有關(guān)應(yīng)付款額(715,792)調(diào)整核對(duì)。

Les écarts constatés sont examinés avec chaque partenaire d'exécution afin d'être réglés et apurés.

如果出現(xiàn)不同之處,則與每個(gè)執(zhí)行伴核對(duì),尋找解決和關(guān)閉辦法。

Le total des avances pour frais de voyage hérité d'exercices antérieurs a été apuré, hormis quelques dossiers.

除少數(shù)幾件外,先前積壓的預(yù)支旅費(fèi)已經(jīng)結(jié)清。

En raison de l'état incertain de ces montants non apurés, le Comité a limité la portée de son opinion.

由于這些未調(diào)節(jié)數(shù)額的不肯定性,委員會(huì)只能提出有限的審計(jì)意見(jiàn)。

Lorsque l'emprunt est contracté à l'étranger, le pays doit transformer ses ressources internes en ressources externes pour apurer l'obligation.

如果是從外借款,貸款需要把源轉(zhuǎn)化為清償負(fù)債的外部源。

à situation exceptionnelle, mesures d'exception: pour apurer la situation, une solution transitoire pour partie extrajudiciaire s'impose.

在非常的情況下,需要采取非常的措施:為了糾正這種局面,需要采取臨時(shí)的、法外的解決辦法。

L'UNOPS faisait tout pour apurer ces soldes, mais le manque de précisions sur ces montants déjà anciens retardait leur liquidation.

項(xiàng)目廳正在盡力清理這些賬目,但由于缺乏關(guān)于以往結(jié)余的詳細(xì)料,妨礙和延誤了徹底結(jié)清這些結(jié)余的工作。

Le PNUD et le FNUAP ont apuré des avances non régularisées d'un montant de 19,7?millions et 16,2?millions de dollars respectivement.

由于這項(xiàng)審查,開(kāi)發(fā)計(jì)劃署和人口基金分別清理了19.7百萬(wàn)美元和16.2百萬(wàn)美元的未清預(yù)付款。

Le Comité a recommandé que les efforts déployés en vue d'apurer les comptes et de rectifier les états financiers se poursuivent.

管理局財(cái)務(wù)和行政廳普通會(huì)計(jì)和捐助股股長(zhǎng)正在跟蹤調(diào)節(jié)情況,以供審查。

Le Comité a souligné qu'il fallait suivre et apurer les soldes afin de s'assurer de la régularisation de l'affectation des fonds.

審計(jì)委員會(huì)指出,應(yīng)對(duì)余額進(jìn)行跟蹤和結(jié)算,以確保撥款符合規(guī)則。

Actuellement, les deux entités exploitent des systèmes séparés pour suivre les comptes débiteurs non apurés dont les rapprochements prennent beaucoup de temps.

目前,這兩個(gè)實(shí)體使用不同的系統(tǒng)追蹤和記錄未清應(yīng)收款,使對(duì)賬工作非常耗費(fèi)人力。

Le Comité recommande d'apurer tous les comptes bancaires et d'instituer une procédure en bonne et due forme pour la vérification des apurements bancaires importants.

委員會(huì)建議,調(diào)節(jié)所有銀行賬戶,實(shí)施正規(guī)程序,按月審查銀行賬戶調(diào)節(jié)情況,開(kāi)發(fā)計(jì)劃署同意。

Depuis, le PNUD a comptabilisé les montants qui avaient été recouvrés mais qui n'avaient pas été inscrits dans Atlas et a apuré les comptes.

此外,“沒(méi)有登入阿特拉斯系統(tǒng)的已收回?cái)?shù)額”已由開(kāi)發(fā)署確認(rèn),隨后被結(jié)清。

Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.

開(kāi)發(fā)計(jì)劃署名下有六個(gè)銀行薪金賬戶,開(kāi)發(fā)計(jì)劃署并未全都按月調(diào)節(jié)。

Les arriérés envers les trois principales institutions multilatérales ont été apurés grace à des mécanismes de crédits-relais.

在接力貸款機(jī)制的幫助下,已償清對(duì)三家主要多邊機(jī)構(gòu)的欠款。

Les comptes créditeurs seront apurés lorsque le Secrétariat se sera doté des moyens de gérer les projets à la fois en euros et en dollars.

一旦秘書(shū)處實(shí)施同時(shí)用歐元和美元管理項(xiàng)目的便利條件,將結(jié)清這些應(yīng)付帳款。

Le Comité a constaté que durant l'exercice 2000-2001, le PNUD avait négligé d'apurer régulièrement les données enregistrées dans le SIG et dans le système Millenium.

委員會(huì)指出,2000-2001兩年期內(nèi),開(kāi)發(fā)計(jì)劃署沒(méi)有對(duì)綜管信息系統(tǒng)和千年系統(tǒng)定期進(jìn)行相互調(diào)節(jié)。

La tension sociale liée au non-paiement des arriérés de salaires reste une source de préoccupation majeure, malgré les récents efforts du Gouvernement pour apurer ces arriérés.

盡管政府最近努力支付拖欠款,然而,與薪拖欠相關(guān)聯(lián)的社會(huì)緊張局勢(shì)仍是一個(gè)主要關(guān)切。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 apurer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。