Lesdites objections ne?donnent lieu à aucune vérification.
從未對(duì)依良心拒服兵役進(jìn)行過(guò)核實(shí)。
Lesdites objections ne?donnent lieu à aucune vérification.
從未對(duì)依良心拒服兵役進(jìn)行過(guò)核實(shí)。
Bien s?r, le gel sera suivi d'une vérification objective.
凍結(jié)之后進(jìn)行客觀核查。
Le Comité examinera cette question dans ces vérifications futures des comptes.
審計(jì)委在今后的審計(jì)中監(jiān)測(cè)這個(gè)問(wèn)題。
Le Comité examinera cette question dans ses vérifications ultérieures des comptes.
委在今后審計(jì)時(shí)監(jiān)測(cè)這個(gè)問(wèn)題。
En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.
如有必要,還對(duì)不同類型的銀行交易進(jìn)行個(gè)別監(jiān)督。
Le Comité examinera cette question lors de ses vérifications futures des comptes.
委在今后審計(jì)時(shí)監(jiān)測(cè)這個(gè)問(wèn)題。
Enfin, le Comité procède à une vérification annuelle des comptes du Ministère.
委還對(duì)該兩性平等和家庭部進(jìn)行年度審計(jì)。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
專家組認(rèn)為應(yīng)當(dāng)定期進(jìn)行突然抽查。
Instituer des contr?les pour la vérification de l'application des mesures édictées.
建立監(jiān)測(cè)機(jī)制,核查所頒布措施的執(zhí)行情況。
L'utilisation finale des articles peut au besoin être soumise à vérification.
如果必要,可以檢查貨物的最后用途。
Les paragraphes 112 et 113 portent sur la vérification interne des comptes.
第112和113段涉及內(nèi)部審計(jì)問(wèn)題。
Le Comité continuera de suivre cette question lors de ses futures vérifications.
審計(jì)委在今后進(jìn)行審計(jì)時(shí)繼續(xù)監(jiān)測(cè)這一事項(xiàng)。
L'imposition de conditions préalables irrecevables concernant la vérification ont empêché sa conclusion.
由于有人在核查問(wèn)題上提出了沒(méi)有根據(jù)的前提條件,完成談判工作受挫。
Nous devons à cette fin renforcer leur vérification et leur mise en ?uvre.
為此,我們需要加強(qiáng)核查和實(shí)施活動(dòng)。
Toute modification ultérieure des données ou pièces susmentionnées doit donner lieu à vérification.
上述資料或證件其后的任何改動(dòng)都必須得到核實(shí)和記錄。
Le Comité gardera cette question à l'étude lors de ses futures vérifications.
審計(jì)委在今后的審計(jì)工作中不斷審查這一事項(xiàng)。
Toutefois, l'insuffisance des données complique la vérification des taux d'abandon scolaire.
但由于數(shù)據(jù)不足,很難核實(shí)退學(xué)率。
Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.
公司注冊(cè)處根據(jù)提供的資料進(jìn)行核對(duì)。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
為了保證一致性,建立了一些核實(shí)的程序。
La qualité des données de base dépend donc des vérifications effectuées par ces organisations.
因此,基礎(chǔ)數(shù)據(jù)的質(zhì)量取決于這些機(jī)構(gòu)的質(zhì)量保證工作程序。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com