En tant que Roi, il a défendu les riches traditions musulmanes de la Malaisie avec grace et vénération, tout en se dévouant également à la fonction publique.
作為國王,他仁慈和令人敬畏地維護(hù)了馬來西亞的豐富穆斯林傳統(tǒng),同時致力于公共事務(wù)。
En tant que Roi, il a défendu les riches traditions musulmanes de la Malaisie avec grace et vénération, tout en se dévouant également à la fonction publique.
作為國王,他仁慈和令人敬畏地維護(hù)了馬來西亞的豐富穆斯林傳統(tǒng),同時致力于公共事務(wù)。
Selon un écrivain érudit, les yaresans sont des Kurdes qui pratiquent une forme apparente de zoroastrianisme ou de yézidisme (seule?religion uniquement kurde), mais sont qualifiés de musulmans parce qu'ils ont adopté plusieurs de leurs pratiques, entre autres la vénération d'Ali, le quatrième calife.
據(jù)博學(xué)的作者講,亞列森是庫爾德人,奉行似索羅亞斯德教的宗教,也稱耶齊德教(庫爾德人獨有的唯宗教),卻被稱作穆斯林,因為他們襲用了穆斯林的幾個表面特征,包括尊重四世哈里發(fā)阿里。
Toutefois, elle a également estimé qu'en ce qui concerne les croyances religieuses, il pouvait y avoir une obligation légitime d'éviter des expressions qui sont gratuitement offensantes pour autrui et profanatrices et que l'on pouvait donc parfois juger nécessaire de sanctionner des attaques injurieuses contre des objets de vénération religieuse.
然而,關(guān)于宗教信仰,大家有責(zé)任避免發(fā)表任何無端攻擊他人或褻瀆宗教的言論,所以懲罰不正當(dāng)攻擊宗教崇拜物的行為是必要的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com