欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

tonalité

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

tonalité

音標(biāo):[t?nalite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 【音樂(lè)】性,

2. 色

3. 音, 聲

4. , 情,
Le film a une tonalité tragique.影片有悲劇的情

5. (電話)撥號(hào)音
avoir la tonalité 聽到撥號(hào)音 [表示可以撥號(hào)了]

常見用法
il n'y a pas de tonalité沒(méi)有撥號(hào)音

法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
coloration,  nuance,  ton,  accent,  expression,  intonation,  caractère,  coloris,  couleur,  inflexion,  modulation,  inflexions,  timbre,  teinte,  facture,  style,  touche,  note,  registre
聯(lián)想詞
mélodie旋律,曲;sonorité響亮;nuance深淺變化,濃淡差異;teinte色彩,色,顏色;harmonique和聲的,和的,協(xié)的, 和諧的;couleur顏色;modulation,抑揚(yáng);mélodique旋律的,曲的;trame緯線,緯紗;résonance反響,回響,回聲;chromatique色;

Le film a une tonalité tragique.

影片有悲劇的。

Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.

報(bào)告以它確定的基和人文主義方面為基礎(chǔ)。

Ce débat a cependant pris une tonalité bien particulière au Mexique.

然而,墨西哥的這場(chǎng)辯論有其獨(dú)特之處。

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他問(wèn)怎個(gè)不行法)插上線后完全沒(méi)反應(yīng)的,什也沒(méi)有顯示.按任何鍵都沒(méi)反應(yīng).

Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.

然而,有千百萬(wàn)人民從未聽到過(guò)撥號(hào)音。

Les griefs formulés n'étaient pas exempts d'une certaine tonalité constructive.

所提出的申訴并不缺乏某種積極的基礎(chǔ)。

Tout cela donne une tonalité et une importance historiques tragiques à nos débats.

所有這一切都使得們今天的辯論特別帶有歷史和悲劇性色彩并且是重要的。

M.?Rowe (Sierra Leone) continue de trouver une tonalité négative au nouveau libellé proposé par l'Inde.

Rowe先生(塞拉利昂)總是感覺(jué)印度提出的新的訂正建議具有負(fù)面含義。

Ils se font l’avocat de la création tonale à base de 7 tonalités naturelles, et la polyphonie.

提倡7個(gè)自然為主的有性創(chuàng)作。以復(fù)音樂(lè)為主。

Nous nous voyons contraints de faire quelques observations sur la tonalité et la teneur du rapport du Secrétaire général.

們感到不得不對(duì)秘書長(zhǎng)報(bào)告的子和內(nèi)容講幾。

Mon gouvernement souscrit d'une manière générale à la tonalité, à la teneur et aux recommandations positives du rapport à l'examen.

政府十分同意目前正在審議的報(bào)告中的積極口吻、內(nèi)容和建議。

Et pour cette raison, j'ai vraiment apprécié la tonalité parfois franche mais en général très constructive des interventions que nous venons d'entendre.

出于這一原因,高度贊賞們所聽到的這些發(fā)言的基;發(fā)言中時(shí)有坦率之言,但基總體上非常具有建設(shè)性。

Sa tonalité et son utilisation sélective des faits donnent à penser que la responsabilité de la situation précaire des Palestiniens incombe exclusivement à Isra?l.

報(bào)告的語(yǔ)和對(duì)事實(shí)的選擇性使用,暗示巴勒斯坦局勢(shì)不穩(wěn)的責(zé)任只取決于以色列。

La plainte déposée allègue que le Gouvernement a fait pression sur le propriétaire de la cha?ne pour qu'il supprime cette émission dont la tonalité était jugée trop critique.

據(jù)指控稱,由于該節(jié)目的批評(píng)立場(chǎng),政府對(duì)該電視臺(tái)所有人施加壓力,使其停播該節(jié)目。

Mme?McCreath (Royaume-Uni) dit qu'il convenait de modifier la tonalité du paragraphe?112 car son libellé actuel était inopportunément directif et exagérait la force de la position de la banque dépositaire.

McCreath女士(聯(lián)合王)說(shuō),第112段需要改變側(cè)重點(diǎn),因?yàn)樵摱蔚募扔写朐~規(guī)定性太強(qiáng),過(guò)分夸大了開戶銀行地位的份量。

Il est toutefois trop t?t pour parler d'améliorer l'accès à l'Internet des pays en développement alors que la plus grande partie de l'humanité n'a encore jamais entendu la tonalité d'un téléphone.

但是,當(dāng)人類大多數(shù)都還沒(méi)有聽過(guò)電話鈴聲的時(shí)候,談到改善發(fā)展中世界進(jìn)入英特網(wǎng)的機(jī)會(huì),是言之過(guò)早的。

La tonalité mesurée de ce projet et ses termes équilibrés créeront des conditions de dialogue plus favorables pour la mission du Conseil de sécurité qui se rendra dans quelques jours en Guinée-Bissau.

聲明草案慎重的子和平衡的措辭將為更有利于幾天后將訪問(wèn)幾內(nèi)亞比紹的安全理事會(huì)代表團(tuán)的對(duì)話創(chuàng)造條件。

Les paragraphes qui ont fait l'objet d'un vote séparé, et dont l'insertion est le résultat d'un précédent regrettable établi quelques années auparavant, ont une tonalité politique déplacée dans une résolution sur le financement d'une opération.

單獨(dú)進(jìn)行表決的這些段落含有政治因素,這對(duì)于關(guān)于籌資的決議是不合適的,而且使得幾年前所出現(xiàn)的令人遺憾的先例繼續(xù)存在。

J'ai été stupéfait d'apprendre que moins de 2?% de la population mondiale est reliée à l'Internet, malgré tout le battage publicitaire, et qu'un très grand nombre de personnes n'ont jamais entendu la tonalité d'un téléphone.

感到震驚的是,盡管作了大肆宣傳,世界人口不到2%的人同英特網(wǎng)連接起來(lái),人類很大一部分人口從未打過(guò)電話。

La tonalité politique qui, malheureusement, imprègne depuis quelques années les paragraphes ayant fait l'objet d'un vote distinct est inappropriée pour une résolution budgétaire, ce qui a conduit les trois délégations au nom desquelles elle s'exprime à s'abstenir.

進(jìn)行單獨(dú)表決的這些段落含有不適于籌資決議的政治內(nèi)容,而且繼續(xù)保持了數(shù)年前確立的令人遺憾的先例。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 tonalité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。