La stérilité est un autre sujet de préoccupation.
孕另一個值得關(guān)注的領(lǐng)域。
La stérilité est un autre sujet de préoccupation.
孕另一個值得關(guān)注的領(lǐng)域。
Les pouvoirs publics considèrent de plus en plus la stérilité comme une question de santé génésique.
各國日益認為孕癥生殖健康問題。
Les infections sexuellement transmissibles sont la cause la plus courante de stérilité.
性傳播的感染的最常見原因。
Ces abus ont fréquemment provoqué des dommages gynécologiques irréversibles dont un cas de stérilité.
多人由于虐待永久性的婦科傷害,其中一名婦女由于這種傷害再能夠生。
La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.
孕癥對波蘭很大一部分人口——約120萬配偶產(chǎn)生了影響。
Des logiciels ont été con?us pour analyser les causes de la stérilité masculine et féminine.
已經(jīng)開發(fā)出分析男女癥的軟件。
Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.
家庭的檢查和康復算法已經(jīng)擬定。
La tolérance de la communauté internationale face à la stérilité de la Conférence du désarmement commence à faiblir.
國際社會對裁軍談判會議能取得結(jié)果的局面正在開始失去耐心。
Les personnes qui suivent un traitement de la stérilité sont elles aussi désormais protégées contre un éventuel renvoi.
禁止解雇的另一項新的保護同癥治療有關(guān)。
Si l'essai n'a pas été concluant généralement pour cause de stérilité ou incompatibilité de caractère, l'union est rompue.
但如果因夫妻孕或性格合——一般來說都這些原因——則婚姻就會終止。
En Grèce et au Viet Nam, les femmes célibataires ont désormais accès comme les couples au traitement contre la stérilité.
在希臘和越南,單身婦女現(xiàn)在可以和夫婦一樣接治療。
Cependant, en application de la nouvelle législation sur le traitement de la stérilité, les femmes célibataires ne peuvent exercer ce droit.
然,關(guān)于孕癥治療的新立法讓未婚婦女享有這一權(quán)利。
Comme nous le disions dans notre dernier rapport, les traitements de la stérilité sont toujours très développés et largement subventionnés en Isra?l.
如我們在上次報告中詳述的,生治療在以色列一直十分普遍,且接治療者能得到合理的補貼。
La stérilité a été reconnue par l'Organisation mondiale de la santé comme une maladie sociale en raison de l'ampleur de ce problème.
孕癥現(xiàn)已被世界衛(wèi)生組織確認為一種社會性疾病,原因這個問題的涉及面很廣。
L'état partie estime que l'auteur n'a pas subi une incapacité définitive, la stérilisation n'étant pas une intervention irréversible et n'ayant pas entra?né une stérilité permanente.
締約國認為,來文者沒有落下終身殘疾,因為絕手術(shù)并非可逆轉(zhuǎn),沒有造成永久性能生。
La procréation désirée et la lutte contre la stérilité est un objectif qui a émergé dans le programme de planification familiale depuis les années 73-74.
1973-74年后,醫(yī)治癥,使愿意生的婦女得以生,開始成為計劃生方案的一項目標。
Cette absence de realpolitik dans la conception de la réforme du Conseil de sécurité est probablement la principale cause de la stérilité des efforts jusqu'ici accomplis.
這種在處理安全理事會改革問題時缺乏現(xiàn)實政治眼光的狀況也迄今這項工作毫無結(jié)果的主要原因。
Dans certains pays, les programmes de planification familiale prennent en charge le traitement de la stérilité, l'étendue des services offerts et leur co?t variant d'un pays à l'autre.
一些國家利用計劃生方案為癥提供治療,但治療服務的可獲性和可負擔性各國各相同。
De ce fait, elles sont exposées à des risques de stérilité, de cancer du col de l'utérus, d'avortement spontané, d'infection congénitale et à d'autres graves problèmes de santé36.
因此,她們很容易罹患孕癥、宮頸癌、自然流產(chǎn)、先天感染并產(chǎn)生其他嚴重的健康問題。
La pollution de l'environnement causé par l'utilisation par les forces alliées d'armes à uranium appauvri a provoqué des problèmes médicaux chez les femmes, notamment la stérilité, la malformation génétique et le cancer.
盟軍對伊拉克使用貧化鈾武器所造成的環(huán)境污染導致了婦女的健康醫(yī)療問題,包括癥、遺傳畸形和癌癥。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com