欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

spécifiquement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

spécifiquement

音標:[spesifikmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
特殊地, 特定地 法 語 助手
近義詞:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
聯(lián)想詞
spécialement特別;prioritairement優(yōu)先地, 享有優(yōu)先權地;exclusivement專一地,唯一地;principalement主要地;essentiellement本質上,基本上;spécifique特殊的,特有的,特定的,特異的;uniquement僅僅地,只,惟一地;particulièrement特別, 尤其, 特殊地, 格外地;explicitement明確地;originellement一開始;notamment尤其,特別是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追蹤這一想法,并且在品牌形象問題上稍作停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司??椄黝?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/SAD@T3u0zHWx8g703s5xTT0AjTo=.png">絨紡織品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工作室,專門為您量身定做設計類工作。

Toute modification devrait traiter plus spécifiquement des limites de la responsabilité.

修正案應更加具體地解決賠償責任限額問題。

Elle n'aborde pas non plus spécifiquement la question des travailleurs sexuels.

它也不具體地針對色情工作者。

En ce qui concerne spécifiquement Mostar, nous voyons quelques signes de progrès.

特別是在莫斯塔爾,我們看到那里的一些進步的跡象。

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦納法律未特別禁止恐怖主義團伙的招聘。

à cet égard, je voudrais faire référence spécifiquement à la question de Palestine.

在此方面,我特別提斯坦問題。

Il a également été suggéré de se référer plus spécifiquement aux législations nationales.

還有代表團提議更具體地提國家立法。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各國政府有時也特別要求提供國際專門知識。

Un certain nombre d'activités portaient plus spécifiquement sur des cas particuliers de violation.

若干任務規(guī)定更把重點放在具體的個人違法案件上。

La législation nationale ne prévoit pas spécifiquement de sanctions en matière d'infraction terroriste.

國內法律未具體規(guī)定如何懲處恐怖主義罪行。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我還要具體談一談決議中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les?actions de l'état partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未將締約國的具體行動與所指控的、違反《公約》的具體行為相聯(lián)系。

Deux instruments concernent spécifiquement les travailleurs migrants.

兩項文書具體論移民工人。

La nouvelle législation s'appliquera spécifiquement au terrorisme.

新的立法將直接適用于恐怖主義。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

更具體地說,這反映了各方缺乏政治意愿。

Les offres destinées spécifiquement aux femmes sont l'exception.

專門為婦女提供的服務是個例外。

Certains projets sont également destinés spécifiquement aux femmes plus vulnérables.

一些項目是專門為幫助最弱勢婦女設計的。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在決定中必須明確提到予以扣留的資產。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 spécifiquement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。