Il a soigné sa mère malade pendant trois ans.
他照顧生病年了。
être soigné: coquet, élégant, pimpant, impeccable, net, raffiné, appliqué, consciencieux, minutieux,
être soigné: négligé, sale, malpropre, baclé, sabré,
Il a soigné sa mère malade pendant trois ans.
他照顧生病年了。
Le médecin l'a bien soigné.
醫(yī)生給予了他很好治療。
Il l'a soignée comme sa propre mère.
他照料她就像照料自己一樣。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留在拘留所接受治療。
Parallèlement, les autorités ont commencé à transférer certains blessés vers d'autres provinces pour y être soignés.
同時(shí),當(dāng)局將一些傷員轉(zhuǎn)移到其他省份進(jìn)行治療。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步驟后,他被一位未知美女精心照顧。
Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que
這本小冊(cè)子里這樣記載到。
Une trentaine d'entre eux ont été soignés pour des blessures de guerre.
其中約有30人因戰(zhàn)爭(zhēng)受到創(chuàng)傷獲得治療。
Il avait été amené dans un h?pital d'Hébron pour y être soigné.
他被送到希布倫一家醫(yī)院救治。
Nous devenons simplement un pansement très cher posé sur une plaie ouverte non soignée.
我們成了一種貼在外露和未愈合傷上昂貴膏藥。
Il a été décidé que quelque 9?960 patients seraient soignés à l'étranger.
已決定約有9 960名病人必須出國(guó)治療。
De nombreux bénévoles s'occupent d'eux et ils ont donné l'impression d'être heureux et bien soignés.
孤兒院有不少志愿人員工作,里面孩子都很活潑、健康。
Pour d'autres, la table doit être couverte de mets délicieux et la présentation doit être des plus soignée.
為了其它,這是在桌上有饌,裝潢必需楚楚。
Chéri, je suis allée chez le dentiste qui m'a soigné une carie qui avait au moins deux ans!
“愛,我找過牙科醫(yī)生,他給我治好了齲齒,這只齲齒至少已有兩年了。”
Tous les nourrissons peuvent être soignés par du personnel qualifié.
所有嬰兒都可由專業(yè)人士護(hù)理。
Les femmes enceintes séropositives sont soignées jusqu'à l'accouchement.
艾滋病毒陽(yáng)性孕婦在分娩前一直受到照料。
Elle était soignée à l'h?pital Panzi depuis plusieurs mois.
她在潘奇醫(yī)院住了幾個(gè)月。
Wang a alors été soigné à l'h?pital d'Ankang.
后來(lái),王在安康醫(yī)院接受了治療。
Deux des victimes ont d? être soignées à l'h?pital.
兩名受害者因受傷需要到醫(yī)院治療。
Ces questions méritent une profonde réflexion et, certainement, un traitement plus soigné.
這些事項(xiàng)應(yīng)得到更深入研究和認(rèn)真處理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com