Bien dit, cria le peuple, et entamons la pendaison par ses sergents.
“說得好!”民眾吼叫起來。“那就先吊死他幾個(gè)捕頭?!?/p>
Bien dit, cria le peuple, et entamons la pendaison par ses sergents.
“說得好!”民眾吼叫起來。“那就先吊死他幾個(gè)捕頭?!?/p>
La première promotion contenait 28 sergents et un lieutenant-colonel.
第一批升包括28位警士和一位校官。
Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.
他出發(fā)那天被任命為中士。
Ce groupe aurait été recruté par le sergent-major Ibrahim Coulibaly.
據(jù)報(bào)告,這個(gè)團(tuán)體是由軍士長Ibahim Coulibaly招募。
Il va bient?t passer sergent.
他馬上就要升為中士。
Le Shérif et le Sergent sont des auxiliaires du pouvoir législatif et du pouvoir judiciaire de Guernesey.
司法行政官和法律干事是澤西立法機(jī)關(guān)和司法機(jī)關(guān)工作人員。
Suite à son forfait, le sergent Sanzé a été conduit au BONUCA où il a passé la nuit.
由于犯下重罪,桑澤中士被帶到中非支助處,并在那里過夜。
Le sergent Steven Kenigsberg, 19 ans, a été tué dans l'attaque et trois autres soldats ont été blessés.
這次襲擊導(dǎo)致19歲Steven Kenigsberg 上士死亡,三人受傷。
Ses aveux ont été consignés en détail par le sergent?Forrest dans une déclaration écrite, qui a été signée par l'auteur.
詳細(xì)供詞由警官Forrest以書面陳述形式記錄,并由交人簽字。
Le sergent Lev a été abattu dans le dos par un tireur isolé se trouvant à plusieurs centaines de mètres.
他被在離他幾百米之外一個(gè)阻擊手從背后開槍射中。
Il est certain qu'il ne fallait rien moins que l'intervention de Jupiter pour sauver les quatre malheureux sergents du bailli du Palais.
用不別什么辦法,朱庇特這一席話,挽救了司法典吏那四名倒霉捕頭性命。
Le même jour, à son domicile à Gitega, une veuve, Mme?Nahimana?Caritas, a été abattue avec ses deux?enfants par le sergent René Rukemanganisi.
同一天在Gitega省,一名寡婦Nahimana Caritas女士及她兩個(gè)孩子在家中被René Rukemanganisi中士謀殺。
Cette formation a bénéficié à 298?inspecteurs et sergents de police, et 220?autres policiers ont été formés à l'enseignement individualisé sur le terrain.
共計(jì)298名警方視察員和軍士受益于此一培訓(xùn),另有220名警員受到外地輔導(dǎo)方面培訓(xùn)。
Parallèlement, des stages d'encadrement à l'intention de sergents et d'inspecteurs de police, financés par le PNUD, ont démarré à Makeni et à Kenema.
與此同,在開發(fā)計(jì)劃署支持下為警察中士和視察員舉辦領(lǐng)導(dǎo)才能培訓(xùn)課程已經(jīng)在馬克尼和凱內(nèi)馬開始。
Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !
傍晚,再被帶回自家店鋪,眼睜睜看自家柜臺(tái)被憲兵用大錘砸個(gè)稀巴爛。
Il fait part de ses sincères condoléances à la famille du sergent indien, Krishan Kumar, qui a donné sa vie en défendant la paix.
它對(duì)印度中士克里尚·庫馬爾為和平事業(yè)獻(xiàn)身向其家屬表示深切哀悼。
Le lieutenant Amir Ben-Arye (21 ans) et le sergent Idan Suzin (21 ans) ont été tués dans cet engagement et deux soldats ont été blessés.
在交火中,21歲中尉Amir Ben-Arye和21歲上士Idan Suzin被打死,另外兩名士兵受傷。
Lors d'une autre attaque, dimanche matin, un terroriste palestinien a tué le sergent Doron Lev, agé de 19?ans, alors qu'il apportait du thé à d'autres soldats.
在星期天上午另一次襲擊中,一名巴勒斯坦恐怖分子開槍打死了19歲中士多倫·列夫,當(dāng)列夫中士正在給其他士兵端送茶水。
Toute la compagnie s'avan?a en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.
全連士兵都擁上來了。連長只需在這些正直小伙子中間挑選就行了。他挑好三十個(gè)人,另派一個(gè)老軍士長帶隊(duì)。
Au cours de l'attaque qui a suivi, des terroristes palestiniens ont tué deux soldats israéliens, le lieutenant Hanan Barak, agé de 20?ans, et le sergent Pavel Slutzker, également agé de 20?ans.
在隨后襲擊中,巴勒斯坦恐怖分子打死了兩名以色列士兵:20歲中尉哈南·巴拉克和也是24歲上士Pavel Slutzker。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com