La France est attachée à cette réforme indispensable.
法國(guó)致力于進(jìn)行這一至關(guān)重要的。
La France est attachée à cette réforme indispensable.
法國(guó)致力于進(jìn)行這一至關(guān)重要的。
Mon troisième point concerne la réforme du Conseil de sécurité.
我的第三點(diǎn)意見(jiàn)涉及安全理事會(huì)的。
Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.
基里巴斯仍承諾支持聯(lián)合國(guó)。
Pour maintenir une forte croissance, il faudra poursuivre les réformes.
今后還需要繼續(xù)進(jìn)行政策才能保持較高的增長(zhǎng)率。
Toutefois, pour être efficace, le CPC doit procéder à des réformes.
但是,方案和協(xié)調(diào)委員會(huì)如要富有成效,必須進(jìn)行。
Ces situations inéquitables doivent être redressées dans une réforme d'ensemble.
這平現(xiàn)象必須作為整體的一部分予以糾正。
Pour mener à bien cette réforme, on a adopté différentes méthodes.
采取了各種方法來(lái)完成這一法律任務(wù)。
Ma délégation appuie les réformes actuellement en cours à l'ONU.
我國(guó)代表團(tuán)支持目前正在進(jìn)行的聯(lián)合國(guó)。
Il importe d'envisager les réformes sous un angle global et intégré.
重要的是對(duì)采取完整的綜合做法。
Cela supposait de faire intervenir ce secteur lorsqu'on envisage des réformes.
這也提示,在審議良方案時(shí)也需要有私營(yíng)部門(mén)參與。
Un des défis consistait à accélérer la réforme du Conseil de sécurité.
我們所面臨的挑戰(zhàn)之一是加速安全理事會(huì)。
Troisièmement, nous devons mener d'urgence la réforme du Conseil de sécurité.
第三,我們必須加速安全理事會(huì)。
Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.
伯利茲繼續(xù)支持全面安全理事會(huì)。
La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.
本組織的治理結(jié)構(gòu)也需要進(jìn)一步。
Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.
三個(gè)國(guó)家正把這研究結(jié)論用于其經(jīng)濟(jì)工作中。
La Zambie appuie la réforme en cours du système des Nations Unies.
贊比亞支持目前聯(lián)合國(guó)的。
Aussi est-il temps d'avancer dans la réforme du Conseil de sécurité.
因此現(xiàn)在是推動(dòng)安全理事會(huì)的時(shí)候了。
Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.
它們進(jìn)行了深遠(yuǎn)的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)。
Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.
最后,我要強(qiáng)調(diào)至今仍未出現(xiàn)進(jìn)展的一項(xiàng)重大工作,即憲政。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事會(huì)將從使其更具有代表性的中受益。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com