Le Ministère des ressources naturelles engagera également un consultant pour aider à l'élaboration d'un programme pour la pêche pélagique (roturière).
自然資源部還將聘請(qǐng)一位顧問(wèn),協(xié)助擬訂遠(yuǎn)洋捕魚(yú)方。
Le Ministère des ressources naturelles engagera également un consultant pour aider à l'élaboration d'un programme pour la pêche pélagique (roturière).
自然資源部還將聘請(qǐng)一位顧問(wèn),協(xié)助擬訂遠(yuǎn)洋捕魚(yú)方。
Elle n'est en tous les cas pas plus conséquente que la différence entre l'homme de bien et le roturier, entre celui qui cultive les sentiments de bienveillance et de justice et celui qui les néglige.
如此,這一區(qū)別并不比圣賢同庶民之間,也即在那些培養(yǎng)仁義情感人和忽略它們人之間區(qū)分,更為重大。
Aujourd'hui, le Bose Levu Vakaturaga, ou Grand Conseil des chefs, est l'assemblée suprême des chefs traditionnels des Fidji; il compte également en son sein un petit nombre de roturiers hautement qualifiés et se réunit au moins une fois par an pour examiner des questions intéressant le peuple fidjien.
大理事會(huì)是斐濟(jì)傳最高級(jí)大會(huì),其中有少數(shù)人是資歷特別平民,他們至少每年舉行一次會(huì)議,討論斐濟(jì)人民關(guān)切事項(xiàng)。
Tout en se félicitant des efforts déployés par l'état partie pour lutter contre la traite des femmes et des filles, y compris la création d'un comité interministériel chargé d'élaborer un plan national de lutte contre la traite des femmes et des filles, le Comité craint que ce phénomène prenne parfois la forme de mariages, de traite de femmes roturières et d'esclavage, comme le mentionne le rapport de l'état partie.
委員會(huì)贊賞締約國(guó)打擊販運(yùn)婦女和女童現(xiàn)象努力,包括成立了一個(gè)部際委員會(huì),負(fù)責(zé)制定打擊販運(yùn)婦女兒童國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃,但關(guān)切地注意到締約國(guó)報(bào)告中提到假借結(jié)婚而販運(yùn)人口、販賣(mài)平民婦女和奴役行為出現(xiàn)。
Mme Begum signale que le rapport du Niger mentionne plusieurs formes de traite des êtres humains et d'exploitation, de travail obligatoire et de travail forcé, de mariages forcés et de mariages précoces, de traite sous forme de mariage lorsqu'une fille est arrachée à sa famille pour toujours et mariée à un homme uniquement aux fins de procréation et "le commerce de roturières" entre le Niger et le Nigeria, aux termes desquels les hommes qui souhaitent remplir leurs devoirs religieux prennent une femme comme quatrième épouse qu'ils maintiennent en servage.
Begum女士說(shuō),尼日爾報(bào)告提到一些形式販賣(mài)和剝削、抵押勞工和強(qiáng)迫勞動(dòng)、強(qiáng)迫婚姻和早婚、通過(guò)偽裝婚姻進(jìn)行販賣(mài)婦女(在這種情況下女孩將永遠(yuǎn)遠(yuǎn)離家庭,并且只為了傳宗接代與男子結(jié)婚)、以及尼日爾與尼日利亞之間“販賣(mài)平民婦女”(在這種情況下,男子只是為了履行宗教義務(wù),讓作為第四個(gè)妻子婦女充當(dāng)?shù)盅簞诠ぃ?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">現(xiàn)象。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com