On les replante à leur propre place.
我把它在合適的地方。
On les replante à leur propre place.
我把它在合適的地方。
On va replanter une forêt en chênes.
我要在樹林里再上橡樹。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
月初,我就會把它接回來,在合適的地方,就是這樣。
On replante une forêt en ormeaux.
人在樹林里再上小榆樹。
On a déjà commencé à replanter.
我已經(jīng)開始栽新樹了。
Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.
風(fēng)暴摧毀的水田已重新栽培了作物。
Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois?ans.
對重新植被地區(qū)進行維護,將包括在首次植后的三年中補植和補。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des coca?ers.
在玻利維亞和秘魯,高價被視為對古柯植者重新植古柯樹的勵。
Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures c?tières ou moderniser son industrie du tourisme.
格林納達不能從國際市場借款,以便重新植肉豆蔻、修復(fù)沿?;A(chǔ)設(shè)施或改善其旅游業(yè)。
Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.
葉面深綠,背面泛銀白,易存活。缺點:枝干易碎。
En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une fa?on qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.
人表示特別關(guān)的是,實施《關(guān)于與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)方面的協(xié)定》會限制農(nóng)民得到用于播的子。
Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.
我有些國家需要不斷維修和更替基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)、重新植作物以及重建我的生活。
Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.
對于能夠為處理并重新耕國家大片枯竭的植場,尤其是橡膠植場提供激勵措施的政策,利比里亞政府應(yīng)加以勵。
Les rizières détruites ont été complètement replantées.
風(fēng)暴摧毀的水田已全部重新播。
Le Kowe?t compte replanter jusqu'à 30?% de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.
根據(jù)對最初三個生長季節(jié)的損失預(yù)測,科威特預(yù)計每年需補植30%的植被。
Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.
以色列采取措施以減少圍欄對環(huán)境的影響;例如,重新植60,000多棵橄欖樹。
Le peuple ha?tien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.
海地人民期望他的日常生活得到實際改善——修筑道路、樹木再植、使所有人都有機會享用環(huán)衛(wèi)設(shè)施、清潔飲水和電力。
La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un r?le majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.
另外這樣做還能賦予婦女力量,特別是農(nóng)村貧窮婦女,因為她往往保存著最好的子以供播,因此在管理植物遺傳資源方面起著關(guān)鍵的作用。
Plusieurs petits états insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les ?les Salomon) ont vu leurs mangroves dispara?tre régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.
而若干小島嶼發(fā)展中國家,特別是古巴,在此期間在紅樹林再造方面取得了進展。
Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au r?le des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones c?tières.
湯加開展了植樹造林方案,補被農(nóng)民砍伐的椰子樹,并對農(nóng)業(yè)社區(qū)和公眾進行教育,幫助他了解樹木的作用和在沿海地區(qū)伐木會產(chǎn)生的后果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com