欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On les replante à leur propre place.

我們把它們種在合適的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On va replanter une forêt en chênes.

我們要在樹(shù)林里再種上橡樹(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.

一月初,我們就會(huì)把它們接回來(lái),種在合適的地方,就是這樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On replante une forêt en ormeaux.

人們?cè)跇?shù)林里再種上小榆樹(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a déjà commencé à replanter.

我們已經(jīng)開(kāi)始栽新樹(shù)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

風(fēng)暴摧毀的水田已重新栽培了作物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois?ans.

對(duì)重新植被地區(qū)進(jìn)行維護(hù),將包括在首次種植后的三年中補(bǔ)植和補(bǔ)種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des coca?ers.

在玻利維亞和秘魯,高價(jià)被視為對(duì)古柯種植者重新種植古柯樹(shù)的一種鼓勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures c?tières ou moderniser son industrie du tourisme.

格林納達(dá)不能從國(guó)際市場(chǎng)借款,以便重新種植肉豆蔻、修復(fù)沿?;A(chǔ)設(shè)施或改善其旅游業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

葉面深綠,背面泛銀白,易存活。缺點(diǎn):枝干易碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une fa?on qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.

人們表示特別關(guān)切的是,實(shí)施《關(guān)于與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)方面的協(xié)定》會(huì)限制農(nóng)民得到用于播種的種子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.

我們有些國(guó)家需要不斷維修和更替基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)、重新種植作物以及重建我們的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.

對(duì)于能夠?yàn)樘幚聿⒅匦赂N國(guó)家大片枯竭的種植場(chǎng),尤其是橡膠種植場(chǎng)提供激勵(lì)措施的政策,利比里亞政府應(yīng)加以鼓勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

風(fēng)暴摧毀的水田已全部重新播種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Kowe?t compte replanter jusqu'à 30?% de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.

根據(jù)對(duì)最初三個(gè)生長(zhǎng)季節(jié)的損失預(yù)測(cè),科威特預(yù)計(jì)每年需補(bǔ)植30%的植被。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.

以色列采取措施以減少圍欄對(duì)環(huán)境的影響;例如,重新種植60,000多棵橄欖樹(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple ha?tien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.

海地人民期望他們的日常生活得到實(shí)際改善——修筑道路、樹(shù)木再植、使所有人都有機(jī)會(huì)享用環(huán)衛(wèi)設(shè)施、清潔飲水和電力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un r?le majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.

另外這樣做還能賦予婦女力量,特別是農(nóng)村貧窮婦女,因?yàn)樗齻兺4嬷詈玫姆N子以供播種,因此在管理植物遺傳資源方面起著關(guān)鍵的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs petits états insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les ?les Salomon) ont vu leurs mangroves dispara?tre régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.

而若干小島嶼發(fā)展中國(guó)家,特別是古巴,在此期間在紅樹(shù)林再造方面取得了進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au r?le des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones c?tières.

湯加開(kāi)展了植樹(shù)造林方案,補(bǔ)種被農(nóng)民砍伐的椰子樹(shù),并對(duì)農(nóng)業(yè)社區(qū)和公眾進(jìn)行教育,幫助他們了解樹(shù)木的作用和在沿海地區(qū)伐木會(huì)產(chǎn)生的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

Et si on replante, il faudra attendre dix ans la première récolte.

如 果栽新樹(shù)的話,還得等上10年才能結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

Le jeune homme:On a déjà commencé à replanter.

我們已經(jīng)開(kāi)始栽新樹(shù)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Et, pour sauvegarder leur lieu de vie, ils achètent les terres et replantent des arbres.

他們通過(guò)購(gòu)買(mǎi)土地和重新種植樹(shù)木來(lái)保護(hù)他們的家園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
破碎的護(hù)身符 Le Talisman brisé

Je dois revoir le professeur Kouada. Il faut planter et replanter.

我必須再次見(jiàn)到光田教授。我們必須進(jìn)行種植和重新種植。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Qui est-ce qui a du c?ur ici ? qui est-ce qui replante le drapeau sur la barricade ?

“這兒誰(shuí)有膽量再把這面紅旗插到街壘上去?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

L'association du Val sans retour, entourée de milliers de bénévoles, replante plus de 500 000 arbres à Brocéliande.

無(wú)歸之谷協(xié)會(huì),在成千上萬(wàn)的志愿者的圍繞下,在Brocéliande重新種植了50萬(wàn)棵樹(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est donc maintenant qu'il faut que je replante pour une nouvelle récolte.

因此,現(xiàn)在我必須重新種植以獲得新的收獲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il sait donc qu'il va devoir replanter.

- 所以他知道他將不得不重新種植。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les paysans ne peuvent ni moissonner, ni replanter.

農(nóng)民無(wú)法收割或重新種植。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Faudrait-il laisser faire la nature ou replanter des arbres?

我們應(yīng)該讓大自然順其自然還是重新種植樹(shù)木?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le maquis n'a pas besoin d'être replanté.

- maquis 不需要重新種植。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est important de préserver notre océan, de replanter les coraux.

重要的是保護(hù)我們的海洋,重新種植珊瑚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年9月合集

Masrour rêve de replanter un jour ses vignes à à Chiraz.

馬斯魯爾夢(mèng)想有一天能在設(shè)拉子重新種植他的葡萄藤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

En contrepartie, ils promettent la création de 220 emplois et, par souci écologique, de replanter en masse.

作為回報(bào),他們承諾創(chuàng)造 220 個(gè)工作崗位,并且,出于生態(tài)原因,將進(jìn)行大規(guī)模重新種植。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Avant de replanter, Vincent les incite à choisir aussi d'autres espèces.

在重新種植之前,文森特鼓勵(lì)他們也選擇其他物種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cet argent nous permettra de replanter nos arbres et nos forêts à l'avenir.

這筆錢(qián)將使我們能夠在未來(lái)重新種植樹(shù)木和森林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Replanter, solution insuffisante pour les opposants.

- 重新種植,對(duì)手的解決方案不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

60 hectares de bois ont br?lé, il a commencé à replanter avec l'aide de Christine.

- 60 公頃的木材被燒毀,他在克里斯汀的幫助下開(kāi)始重新種植。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

La déforestation continue dans certaines régions du monde, mais ailleurs, on protège et replante des forêts.

世界一些地區(qū)繼續(xù)砍伐森林,但其他地方的森林正在得到保護(hù)和重新種植。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Lutter contre la pollution sur nos ruisseaux pour aider à replanter, on va s'appuyer sur vous et les lycéens peuvent faire beaucoup.

治理溪流污染,幫助補(bǔ)種,我們要依靠你們,中學(xué)生可以做很多事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com