L'ONU, pendant ce temps, reste le principal protagoniste dans ce domaine.
與此同時(shí),合國(guó)仍是這一領(lǐng)域主要行。
L'ONU, pendant ce temps, reste le principal protagoniste dans ce domaine.
與此同時(shí),合國(guó)仍是這一領(lǐng)域主要行。
Ce programme adopte une approche globale et concerne des protagonistes gouvernementaux et non gouvernementaux.
該方案采用了全面全部門(mén)方法,有國(guó)家行和非國(guó)家行參與。
L'organisation de l'Année repose essentiellement sur les protagonistes et les 12 partenaires fondateurs.
發(fā)起人和12個(gè)創(chuàng)始伙伴構(gòu)成國(guó)際地球年主干支柱。
Les conseillers auprès des équipes d'appui aux pays sont les principaux protagonistes du PCT.
國(guó)家技術(shù)服務(wù)小組顧問(wèn)是技術(shù)咨詢(xún)方案主要行動(dòng)。
Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.
因此,歐盟將成黑海重要行動(dòng)。
Il ne para?t pas utile de citer expressément les protagonistes d'une querelle aujourd'hui dépassée.
似乎不必提到參加這項(xiàng)已經(jīng)過(guò)時(shí)爭(zhēng)議主要人物。
J'engage tous les protagonistes à placer l'intérêt national au-dessus des intérêts particuliers ou sectoriels.
我吁請(qǐng)所有主要當(dāng)事方把國(guó)家利益置于個(gè)人或部門(mén)利益之上。
Aucune solution ne sera possible tant que tous les protagonistes n'auront pas été impliqués.
在那里,除非所有敵對(duì)方都參與,否則不可能找到解決辦法。
Elles sont les protagonistes du changement.
這可能是因與男子相比,婦女更熱心于文化活動(dòng)。
Nous sommes les véritables protagonistes de ce Débat.
我們是這次會(huì)議真正主角。
Leurs protagonistes sont nombreux et leurs dimensions multiples.
所涉及參與更多,沖突層面也更多。
Aucune plainte des protagonistes n'est à signaler.
候選人沒(méi)有提出任何申訴。
Nous sommes tous protagonistes de cette scène mondiale.
我們?cè)谶@場(chǎng)世界戲劇中都是主角;霸權(quán)顯得陳腐而專(zhuān)制。
Les protagonistes humanitaires sont eux aussi devenus plus nombreux.
沖突中人道主行動(dòng)也成倍增加。
Ces missions ont eu un impact positif sur les protagonistes locaux.
這些訪問(wèn)團(tuán)對(duì)當(dāng)?shù)匦袆?dòng)產(chǎn)生了積極影響。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
歷史變革參與被從肉體上消滅或道德上摧毀。
La coordination entre les différents protagonistes s'est améliorée à cet égard.
在這方面已改善了協(xié)調(diào)所有行工作。
Dans une économie mondiale, tous les protagonistes doivent être des parties intéressées.
在全球經(jīng)濟(jì)中,所有參與都應(yīng)是利益擁有。
Nous reconnaissons l'interdépendance croissante des protagonistes individuels sur la scène internationale.
我們認(rèn)識(shí)到,國(guó)際舞臺(tái)上各個(gè)作用越來(lái)越相互依存。
Il faut certes favoriser la concurrence, mais entre protagonistes de même force.
必須促進(jìn)競(jìng)爭(zhēng),但是,這必須是實(shí)力相等對(duì)手之間競(jìng)爭(zhēng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com