Les lapins prolifèrent dans la région.
兔子在這個(gè)地區(qū)迅速繁衍起來。
Les lapins prolifèrent dans la région.
兔子在這個(gè)地區(qū)迅速繁衍起來。
Les cellules se mettent à proliférer.
細(xì)胞迅速增。
Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.
在的武器就可能擴(kuò)散。
Les armes légères continuent de proliférer de fa?on excessive.
小型武器和輕武器繼續(xù)過度擴(kuò)散。
Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.
與治理指標(biāo)有關(guān)的條件已擴(kuò)散增多。
En revanche, certaines plantes prolifèrent.
另一方面,一些植物瘋狂生長。
Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.
潛伏型梅毒也在增加,而且還有個(gè)別的神經(jīng)梅毒病例。
Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.
兵加倍增加,小型武器擴(kuò)散了。
Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.
有一個(gè)強(qiáng)有力的邏輯強(qiáng)調(diào),如果一個(gè)東西在,它就可能擴(kuò)散。
Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.
過去50年產(chǎn)生了許多區(qū)域經(jīng)濟(jì)機(jī)構(gòu)。
Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale.
區(qū)域貿(mào)易安排繼續(xù)在全球擴(kuò)散。
Pourquoi le terrorisme prolifère-t-il dans les différents coins de la planète?
為什么恐怖主義在全球各地蔓延?
Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.
雙邊、區(qū)域和國際投資協(xié)定日趨廣泛,結(jié)果好壞參半。
Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.
區(qū)域貿(mào)易安排已在全球擴(kuò)散,共有220份以上的協(xié)定已經(jīng)生效。
Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.
在今天的世界,邪教日多,到處蔓延,是社會的癌癥。
Les?conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.
購買者的要求、自愿生態(tài)標(biāo)志和標(biāo)準(zhǔn)正在迅速增多。
La plupart d'entre nous ne sont pas ici pour voir proliférer le droit de veto.
對我們大多數(shù)人來說,我們來這里是希望看到否決權(quán)的擴(kuò)大。
Plus les armes meurtrières prolifèrent, plus il importe que l'état conserve le monopole des moyens de coercition.
致命性武器擴(kuò)散得越廣泛,國家對強(qiáng)制手段的壟斷就越有必要。
Les organisations de jeunes, dont certaines re?oivent un appui financier de la part des partis politiques, prolifèrent.
青年組織斷增多,其中某些組織還得到了政黨的財(cái)政支助。
Malgré les déclarations des dirigeants du monde, la discrimination, le mauvais traitement et la haine ont proliféré.
盡管世界領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)表了聲明,但歧視、虐待和仇恨激增。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com