欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les lapins prolifèrent dans la région.

兔子在這個地區(qū)迅速繁衍起來。

評價該例句:好評差評指正

Les cellules se mettent à proliférer.

細(xì)胞迅速增殖。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

不存在的武器就不可能擴(kuò)散。

評價該例句:好評差評指正

Les armes légères continuent de proliférer de fa?on excessive.

小型武器和輕武器繼續(xù)過度擴(kuò)散。

評價該例句:好評差評指正

Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.

與治理指標(biāo)有關(guān)的條件已擴(kuò)散增多。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, certaines plantes prolifèrent.

另一方面,一些植物瘋狂生長。

評價該例句:好評差評指正

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

潛伏型梅毒也在增加,而且還有個別的神經(jīng)梅毒病例。

評價該例句:好評差評指正

Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.

民兵加倍增加,小型武器擴(kuò)散了。

評價該例句:好評差評指正

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

有一個強(qiáng)有力的邏輯強(qiáng)調(diào),如果一個東西不存在,它就不可能擴(kuò)散。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.

過去50年產(chǎn)生了許多區(qū)域經(jīng)濟(jì)機(jī)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale.

區(qū)域貿(mào)易安排繼續(xù)在全球擴(kuò)散。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi le terrorisme prolifère-t-il dans les différents coins de la planète?

為什么恐怖主義在全球各地蔓延?

評價該例句:好評差評指正

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

雙邊、區(qū)域和國際投資協(xié)定日趨廣泛,結(jié)果好壞參半。

評價該例句:好評差評指正

Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.

區(qū)域貿(mào)易安排已在全球擴(kuò)散,共有220份以上的協(xié)定已經(jīng)生效。

評價該例句:好評差評指正

Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.

在今天的世界,邪教日多,到處蔓延,是社會的癌癥。

評價該例句:好評差評指正

Les?conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.

購買者的要求、自愿生態(tài)標(biāo)志和標(biāo)準(zhǔn)正在迅速增多。

評價該例句:好評差評指正

La plupart d'entre nous ne sont pas ici pour voir proliférer le droit de veto.

對我們大多數(shù)人來說,我們來這里不是希望看到否決權(quán)的擴(kuò)大。

評價該例句:好評差評指正

Plus les armes meurtrières prolifèrent, plus il importe que l'état conserve le monopole des moyens de coercition.

致命性武器擴(kuò)散得越廣泛,國家對強(qiáng)制手段的壟斷就越有必要。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations de jeunes, dont certaines re?oivent un appui financier de la part des partis politiques, prolifèrent.

青年組織不斷增多,其中某些組織還得到了政黨的財(cái)政支助。

評價該例句:好評差評指正

Malgré les déclarations des dirigeants du monde, la discrimination, le mauvais traitement et la haine ont proliféré.

盡管世界領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)表了聲明,但歧視、虐待和仇恨激增。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Les cellules malignes arrêtent de proliférer et elles sont fragilisées par le manque de nutriment.

惡性細(xì)胞停止增殖,并因缺乏營養(yǎng)而被削弱。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Résultat, chez les poulets gavés d'antibiotiques, les bactéries pourraient devenir résistantes aux médicaments et proliférer.

結(jié)果是,在用抗生素喂養(yǎng)的雞體內(nèi),細(xì)菌可能會對藥物產(chǎn)生抗藥性并增殖。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les bovins prolifèrent et les humains adoptent rapidement un mode de vie centré autour de cet animal.

牛大量繁殖,人類很快就開始以牛為中心的生活方式。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Sur les parcelles où on sème toujours la même chose, les mauvaises herbes s'adaptent et peuvent proliférer.

如果在一塊土地上總是播種同樣的作物,雜草會適應(yīng)并大量生長。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Alors à mesure que les pailles prolifèrent, les campagnes antipailles font de même.

因此,隨著吸管的增多,反吸管運(yùn)動也在增加。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'OEil du 20h revient sur ces fake news qui prolifèrent particulièrement sur les réseaux sociaux.

20h的OEil回到了這些假新聞,特別是在社交網(wǎng)絡(luò)上擴(kuò)散。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Il n'y a pas eu de trappeurs de castors et du coup ils ont proliféré.

沒有海貍捕獵者,所以他們激增。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

A cause des eaux stagnantes, les épidémies prolifèrent.

由于死水,流行病蔓延。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Arrivée en Italie en 2014, elle y prolifère.

它于 2014 年抵達(dá)意大利,并在那里擴(kuò)散。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Il a proliféré avec Matteo Salvini et la Ligue.

他與馬泰奧·薩爾維尼(Matteo Salvini)和聯(lián)盟(League)一起激增。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les punaises de lit prolifèrent et inquiètent les voyageurs.

臭蟲數(shù)量激增,令旅行者擔(dān)憂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils en amènent dans les lieux publics et ?a prolifère.

他們把它帶入公共場所,它就會激增。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des annonces frauduleuses comme celle-ci prolifèrent sur les sites entre particuliers.

- 像這樣的欺詐性廣告在點(diǎn)對點(diǎn)網(wǎng)站上激增。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils prolifèrent tellement qu'en Gironde, vous pourrez suivre leur présence sur une météo du moustique.

它們繁殖得如此之多, 以至于在吉倫特省,你可以通過蚊子預(yù)報(bào)來追蹤它們的存在。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Au contraire, dans certaines régions, les pigeons prolifèrent, au point de rendre l'accueil des clients compliqué pour certains commerces.

相反,在某些地區(qū),鴿子激增,以至于使某些企業(yè)的接待客戶變得復(fù)雜。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'insecte, reconnaissable à ses rayures blanches, prolifère dans presque tout le pays.

- 這種昆蟲以其??白色條紋為特征,幾乎遍布全國。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les scolytes qui ravagent les forêts du Grand Est prolifèrent quand les températures sont douces.

- 當(dāng)氣溫溫和時,肆虐 Grand Est 森林的樹皮甲蟲會大量繁殖。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les rats prolifèrent dans les grandes villes, se régalant des déchets et des poubelles non vidées.

老鼠在大城市大量繁殖,以垃圾和未清空的垃圾桶為食。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles prolifèrent dans les Pyrénées-Orientales depuis quelques années, et ce n'est pas forcément une bonne nouvelle.

他們已經(jīng)在東比利牛斯山脈擴(kuò)散了幾年,這不一定是好消息。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年10月合集

Des sangliers dans OUEST FRANCE. Ils prolifèrent en campagne et provoquent de nombreux dégats dans les cultures.

法國西部的野豬。它們在農(nóng)村繁殖,對農(nóng)作物造成很大的破壞。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com