Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.
社會進(jìn)步黨的一個(gè)支持者在參加這次紀(jì)念集會之后被刺死。
Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.
社會進(jìn)步黨的一個(gè)支持者在參加這次紀(jì)念集會之后被刺死。
Son corps aurait été plusieurs fois tailladé à l'aide d'un poignard, et il aurait re?u une balle dans le pied gauche.
他的身上有處刀傷,他的左腳有槍傷。
Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.
拆開后發(fā)現(xiàn)信里面裝的是二只豬耳朵、一條豬尾巴和一把匕首。
Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.
我們需要?dú)g迎我們進(jìn)入合作的世界,而不是用全球化正在促進(jìn)的敵意的匕首刺傷我們。
Il aurait alors donné des coups de poignard dans le dos aux quatre personnes en question avant de les remettre à ses soldats pour qu'ils les torturent et les exécutent.
據(jù)說他在這四個(gè)人的背上都捅了一刀,再把他們交給手下的官兵去折磨,然后處死。
D'après les informations re?ues, Mme?Nozouri a été condamnée à mort pour avoir tué à coups de poignard le chef du service des renseignements de la police à Kish, dans le sud de l'Iran.
據(jù)所信息, Nozouri女士因在伊朗南部的基什將警察情報(bào)科長刺死被判處死刑。
D'après les informations re?ues par la Rapporteuse spéciale, Larissa Youdina, journaliste et rédactrice en chef du journal Sovetskaya Kalmykia, a été retrouvée morte près de la ville de Elista, le crane brisé et le corps criblé de coups de poignard.
特別報(bào)告的資料說,Sovetskaya Kalmykia報(bào)編輯和記者Larisa Yudina被發(fā)現(xiàn)死在Elista市附近,他顱骨骨折,身上有處刀傷。
La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.
如非法制造毒氣武器、匕首、芬蘭刀或其他鋒利武器,包括投擲武器,則應(yīng)判處2年以下勞教,或3年以下監(jiān)禁。
La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.
非法制造氣武器、匕首、芬蘭刀或包括投擲型武器在內(nèi)的其他利器武器,應(yīng)判處二年以下勞動教養(yǎng),或者三年以下徒刑。
L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entra?nent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.
⑷ 非法采購、轉(zhuǎn)讓、銷售或攜帶氣體武器、匕首、芬蘭刀或其他有刃兵器包括投擲武器,若在行政處罰一年內(nèi)實(shí)施者,得處以180至240小時(shí)的社區(qū)服務(wù),或處以最低工資200至500倍的罰款,或在最兩年期間懲罰性地扣減其入。
La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.
非法出售或攜帶匕首、芬蘭刀或其他鋒利武器,包括投擲武器,以及非法出售瓦斯手槍、毒氣吹放鋼瓶或其他毒氣武器者,應(yīng)判處月均工資25倍至50倍的罰款,或處以2年以下勞教,或處以兩年以下監(jiān)禁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com