Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中國百萬富翁身上正發(fā)生著一奇怪的。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中國百萬富翁身上正發(fā)生著一奇怪的。
Il est plusieurs fois millionnaire.
他有幾百萬的家產(chǎn)。
Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.
當(dāng)那富人們只能擁有一半的自由的時(shí)候,他們就會(huì)繼續(xù)用“移民”的方法來表達(dá)立場。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的人不該抱怨而是慶幸自己有胃,當(dāng)那麼多的百萬富翁都在患胃痛時(shí)。
Tout ?a pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.
這一切都表明讓惱火的《阿代爾》一定能勝過百萬大關(guān),但是兩百萬就額外難以完了。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者們調(diào)查了980百萬富翁,他們每人都擁有高于1000萬人民幣的資產(chǎn),合約110萬歐元。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des états-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在這國家里,3 600名被處以死刑的人沒有一是百萬富翁,也沒有一屬于中上階級(jí)。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄羅斯空間局與美國旅行商的協(xié)助下,極少數(shù)百萬富翁游客已經(jīng)有機(jī)會(huì)進(jìn)入太空旅行。
Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.
在促使參與調(diào)查的富豪離開的其它原因中,我們也注意到了如下幾條:教育系統(tǒng)的刻板,衛(wèi)生系統(tǒng)的缺乏監(jiān)控,強(qiáng)有力法律框架的缺失。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient na?tre des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有人擁有的不義之財(cái)一夜之間便可造就諸多百萬富翁,我們不排除沒收這人非法所得的可能性;這人目前一意孤行,甚至策劃陰謀,以造成政治和經(jīng)濟(jì)不穩(wěn)定。
Alors que l'état partie déclare que la ?grande majorité? des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que ?beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits?.
盡管締約國說,該制度規(guī)定的捕獲資格“絕大多數(shù)”已經(jīng)出售,但提交人指出,“許多人已經(jīng)通過出售其獲贈(zèng)資格而成為百萬富翁”。
Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le?Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a?priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.
正如特別報(bào)告員多年來一直認(rèn)為的那樣,不能夠先驗(yàn)地排除恐怖主義與雇傭軍活動(dòng)之間可能的聯(lián)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com