欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

maxime

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

maxime 專(zhuān)八

音標(biāo):[maksim]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f.
1 (行為、道德等的)準(zhǔn)則
2格言, 箴言:

~ populaire 民間格言

常見(jiàn)用法
citer une maxime引用一個(gè)格言

法 語(yǔ) 助 手
詞:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
聯(lián)想詞
phrase句子,語(yǔ)句;devise箴言,格言,座右銘;adage格言,諺語(yǔ);citation引文,引語(yǔ);doctrine,學(xué)說(shuō);formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲學(xué),哲學(xué)體系,哲學(xué)思想;proverbe諺語(yǔ),格言;vertu道德,德,善;

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

對(duì)內(nèi)容的分析顯示,民事法院對(duì)于辦公室建議的準(zhǔn)則不常予以采納。

C'est là une maxime remplie de sagesse.

這確實(shí)一個(gè)睿智的說(shuō)法。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

這里,透過(guò)字詞的合,令荒謬的表達(dá)及形象佔(zhàn)上峰。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

這項(xiàng)普遍真理適用于安全理事會(huì)的擴(kuò)大。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不過(guò),“作必要更改”原則卻起草條文的有用工具。

La maxime ??mieux vaut prévenir que guérir?? est aussi vieille que vraie.

“預(yù)防勝于治療”這句古老的格言依然正確。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有約必守這一格言國(guó)際法的一項(xiàng)基本原則。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

學(xué)法律的學(xué)生都熟悉這樣一句格言:流水高不過(guò)源頭。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime?: ??lenteur de justice vaut déni de justice??.

同時(shí),有人總我們注意這樣一句諺語(yǔ):“推遲司法就拒絕伸張正”。

Comme le dit la maxime?: ??On peut gagner la guerre mais pas la paix??.

俗話說(shuō),我們有可能打贏戰(zhàn)爭(zhēng)而失去和平。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏爾還一直沒(méi)有機(jī)會(huì)應(yīng)用巴黎道德的信條,迄今為止,他還多虧沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)才容光煥發(fā)。

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的一句話,我們唯一不能容忍的不容忍。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“難以處理的案件造成法律上的例外”。

Comme le veut la maxime libérienne?: ??Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu??.

正如我們利比里亞人常說(shuō)的那樣,“不要火上加油”。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我們地區(qū)產(chǎn)生了最偉大的先知,他們的道格言編織了我們社會(huì)的道德結(jié)構(gòu)。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut?dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起訴務(wù)與國(guó)際罪行的普遍管轄權(quán)之間存在著密切聯(lián)系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特別法優(yōu)于普通法公理國(guó)際法中公認(rèn)的解釋和解決沖突的方法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,沒(méi)有正就沒(méi)有和平;國(guó)際刑事法院正這一普遍真理的象征。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特別法優(yōu)于一般法”的格言國(guó)際法中普遍公認(rèn)的用于解釋和解決沖突的辦法。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我們積極參加世界貿(mào)易織和聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議的做法,吻合這一格言。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 maxime 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。