欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

malicieux

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

malicieux 專八

音標:[malisj?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
malicieux, se
a.
1. 〈舊語,舊義〉惡意
intention malicieuse惡意
cheval malicieux 劣馬

2. 狡黠;開, 惡作劇, 愛搗鬼;調皮, 淘氣
enfant malicieux 調皮
regard malicieux 嘲弄人眼光

常見用法
sourire malicieux狡黠微笑

www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
espiègle,  finaud,  fripon,  gamin,  coquin,  farceur,  ironique,  malin,  matin (vieux),  taquin,  mutin,  narquois,  moqueur,  railleur,  rusé,  spirituel,  astucieux,  futé,  lutin
反義詞:
candide,  stupide,  bonne,  bon,  bénin,  na?f,  niais,  nigaud
聯(lián)想詞
malveillant心懷惡意,心懷敵意;bienveillant和藹,寬厚;enfantin;affectueux親熱,熱愛,深情;pétillant噼啪響;maladroit笨拙;na?f天真;malin惡毒;audacieux大膽,勇敢;astucieux機靈,精明;coquin調皮,淘氣;

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓門和愛阿酷酷非常喜歡這些訪客并且在任何場合都不放過。

L'Indonésie ne comprend pas le motif que Singapour peut avoir à l'esprit en faisant une déclaration aussi négative, et ne peut y voir qu'une intention malicieuse.

印度尼西亞不明白新加坡發(fā)表此番誹謗言論動機,除非這番言論有什么蓄謀。

Les autorités japonaises sont allées encore plus loin en for?ant la Chongryon à vendre le terrain et le batiment où se trouve son siège, dans une tentative malicieuse d'exterminer l'organisation à tout prix.

更有甚者,日本當局強迫總聯(lián)合會賣掉其總部所在土地和房屋,其險惡企圖是不惜任何代價消滅總聯(lián)合會。

Les autorités japonaises sont allées encore plus loin en for?ant la Chongryon à vendre le terrain et les batiments, ainsi que l'ensemble de son siège, dans une tentative malicieuse d'exterminer l'organisation coréenne à tout prix.

日本當局甚至走更遠,他們強迫旅日朝總聯(lián)賣掉土地和樓宇,及其整個總部,惡毒地企圖不惜一切代價來消滅這一朝鮮人組織。

L'auteur estime que, dans son cas, les magistrats ont agi de fa?on malicieuse à son encontre, ne transmettant pas le document précité, tronquant les propos de?l'auteur, et étant motivé par des positions féministes outrancières, le tout protégé par la Ministre de la justice.

提交人認為,法官在處理他案件上有惡意行為,在司法部長(是一名婦女)全面保護下,他們沒有披露上述文件,刪簡了提交人陳述,并采取了極端女權主義立場。

Le Service national des douanes exerce sa compétence dans la lutte contre le terrorisme en réprimant les activités menées pour introduire illégalement sur le territoire turkmène des armes, des munitions, des substances explosives, toxiques et radioactives et des matériaux imprimés ou autres contenant des incitations à renverser l'ordre constitutionnel établi et à commettre d'autres actes qui sapent la sécurité publique ou ont pour but l'élimination physique des fonctionnaires de l'état ou des atteintes malicieuses aux obligations légales et à la morale.

國家關稅署根據(jù)其職權打擊恐怖主義,工作包括:禁止向土庫曼斯坦領土非法進口以下物品:武器、彈藥和爆炸物,有毒和輻射物質和材料,主張推翻現(xiàn)有憲政體制或采取破壞公共安全其他行動、目在殺害政府官員或嚴重破壞法律和公共道德出版物和其他材料。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 malicieux 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。