欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

malhonnête

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

malhonnête

音標(biāo):[mal?nεt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

a.
1[古]正經(jīng), ; 淫穢
2[放在n. 后]無(wú)禮, 禮貌, 粗

un homme très ~ 個(gè)十分無(wú)禮

3誠(chéng)實(shí), 老實(shí), 正直, 道德
agir de fa?on malhonnête 做正當(dāng)



n.
無(wú)禮人, 粗家伙

常見(jiàn)用法
un commer?ant malhonnête個(gè)奸商
une transaction malhonnête項(xiàng)道德交易

Fr helper cop yright
近義詞:
déloyal,  incorrect,  indélicat,  marron,  véreux,  déshonnête,  inconvenant,  indécent,  malpropre,  irrégulier,  grossier,  impur
反義詞:
brave,  consciencieux,  convenable,  honnête,  intègre,  loyal,  probe,  décent,  innocent,  pudique,  pur,  moral,  propre,  régulier,  civil,  digne,  fidèle,  gentilhomme,  galant,  incorruptible
聯(lián)想詞
stupide愚蠢,愚笨;hypocrite偽善,虛偽;honnête誠(chéng)實(shí);cynique犬儒;irresponsable負(fù)責(zé)任,承擔(dān)責(zé)任;détestable可惡,可憎;minable可憐者;injuste公正公平,非正義;inadmissible能接受能容許,能容忍;lamentable可悲;scandaleux丑事,丑惡,丑聞;

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我決會(huì)向如此虛偽對(duì)手讓步。

Son geste est pour le moins malhonnête et inapproprié.

這樣做至少是誠(chéng)實(shí)、妥當(dāng)。

Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.

我認(rèn)為,這樣認(rèn)為是缺乏誠(chéng)意、危險(xiǎn)和公平

Les consommateurs étaient mal protégés et souvent victimes de pratiques malhonnêtes.

消費(fèi)者沒(méi)有得到充分保護(hù),他們常常是各種過(guò)分做法受害者。

Les employeurs malhonnêtes peuvent être poursuivis et frappés de sanctions administratives.

違規(guī)雇主會(huì)被檢控及/或受到行政制裁,例如撤銷(xiāo)批準(zhǔn)輸入勞工,以及禁止日后參與輸入勞工計(jì)劃。

Ce qui est vicieux et malhonnête, ce serait de l'appliquer sélectivement.

邪惡和誠(chéng)實(shí)作法是有選擇性適用它。

S'ils sont utilisés à des fins malhonnêtes, les médias sont dangereux.

如果利用大眾媒體來(lái)達(dá)到這種,那么大眾媒體就會(huì)處于非常危險(xiǎn)境地。

Le commerce des diamants n'est pas le seul dans lequel interviennent des négociants malhonnêtes.

鉆石貿(mào)易是有無(wú)賴商人行業(yè)。

La notion d'??abus malhonnêtes?? a été remplacée par celle d'??abus sexuels??.

再使用“強(qiáng)奸罪”概念,而是使用“性侵犯”這概念。

Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.

警察署長(zhǎng)并宣布,大約50名腐敗或誠(chéng)實(shí)警官已被解雇。

Les dirigeants malhonnêtes seront poursuivis.

對(duì)誠(chéng)實(shí)管理者進(jìn)行起訴。

Mais il serait malhonnête de vouloir imputer la responsabilité de cette situation humanitaire à une seule partie.

但是,把造成這局面責(zé)任完全歸咎于其中方,是誠(chéng)實(shí)。

L'auteur, à son tour, a porté plainte contre M. G. pour conduite malhonnête auprès de la police.

提交人反過(guò)來(lái)則以G.先生行為軌向警察提交了起訴。

Il est malhonnête d'attribuer l'insuffisance de la rémunération aux différentes dispositions réglementaires et aux différents types de contrats.

然而,將待遇夠高歸咎于同細(xì)則和同類(lèi)型合同是缺乏誠(chéng)意。

Il a également recommandé l'adoption de nouvelles politiques et procédures visant à protéger l'Organisation contre ce genre d'agissement malhonnête.

監(jiān)督廳還建議采取新政策和程序,以保護(hù)本組織會(huì)再遇到類(lèi)似腐敗事件。

En outre, la situation porte à croire que les pratiques malhonnêtes du Gouvernement ont fortement découragé les donateurs d'aide internationale.

另外,有跡象表明利比里亞政府本身腐敗行為使國(guó)際援助捐助者膽怯。

Ils ont cherché à déclencher une guerre entre les civilisations, mais ils ont galvanisé l'opinion mondiale contre eux-mêmes et contre leur entreprise malhonnête.

它們?cè)噲D在文明中間制造戰(zhàn)爭(zhēng),但卻加強(qiáng)了世界輿論反對(duì)他們和他們邪惡計(jì)劃。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民繼續(xù)斗爭(zhēng),而目前巴勒斯坦起義斗爭(zhēng)達(dá)到高潮原因在于西方大國(guó)誤導(dǎo)和誠(chéng)實(shí)行動(dòng)。

La loi devrait encourager un tel comportement en instituant des sanctions civiles et même pénales en cas de comportement malhonnête ou de mauvaise foi.

法律應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)這種行為,同時(shí)對(duì)欺詐或者惡意行為規(guī)定民事和甚至刑事懲治。

Voter pour serait malhonnête de notre part, nous ne pouvons le faire dès lors qu'il s'agit d'une question aussi importante que la peine capitale.

如果對(duì)決議草案投贊成票,相當(dāng)于我們采取誠(chéng)實(shí)立場(chǎng),我們對(duì)類(lèi)似死刑這么重要問(wèn)題能夠這么做。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 malhonnête 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。