On y trouve également des communautés noires et métisses.
還有一些黑人和美思迪索人。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
還有一些黑人和美思迪索人。
Dans le district de Belize, les ethnies prédominantes sont les Créoles et les Métisses.
在伯利茲區(qū),主要裔群體是Creole和 Mestizo;在北部橘園區(qū)和科羅薩爾區(qū),主要群體是Mestizo;在南部托萊多區(qū)和斯坦港區(qū),主要群體是Garifuna、Mayan和East Indian。
Ce sont des sociétés métisses, bien qu'elles le soient à des niveaux différents.
這些社會在幾個不同層次上都是混合。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de?Chinois et de métis.
從種來說,他們包括越南本地人、中國人和混血兒等。
Les Chinoises (y compris les métis chinocoréennes), les Vietnamiennes et les Tha?landaises représentaient un faible pourcentage.
而中國(包括韓籍華人)、越南和泰國婦女則占較小比例。
Les femmes métisses travaillant dans le secteur des maquilas sont les principales victimes de ces violations.
在加工工業(yè)工作混血婦女是此種違法行為主要受害者。
La nation est composée de plusieurs races?: indigènes, blancs, noirs et métis.
哥倫比亞由幾個民:土著、白人、黑人和混血民。
Mme Ginnish (Canada) dit que par populations autochtones on entend les Inuits, les Indiens et les métis.
Ginnish女士(加拿大)說,加拿大土著人包括因努伊特人、印第安人和梅蒂斯人。
La société guatémaltèque est multiethnique, pluriculturelle et multilingue, composée de mayas, ladinos (métis), garifunas et de xincas.
危地馬拉是一個多種、多文化和多語言社會,由瑪雅人、拉迪諾人、加利弗納人和辛卡斯人。
Une dame nommée Alima, métisse comorienne résidente à Madagascar, serait également identifiée comme l'épouse du présumé terroriste Fazul Abdullah Mohammed.
另外,一名名叫阿里馬居住在馬達加斯加科摩羅混血女子有可能被認(rèn)定是恐怖主義疑犯法祖爾·阿卜杜拉·穆罕默德(Fazul Abdullah Mohammed)配偶。
Le pourcentage de personnes atteintes d'anémie était de 65?% pour la population noire est de 50,8?% pour la population métisse.
有65%黑人患有貧血癥,50.8%混血人患貧血癥。
Les Noirs représentent 55?% de la population, les Blancs 34?% et les métis et les personnes d'autres origines raciales 11?%.
人口中55%為黑人,34%為白人,其余11%為混血和其他種,年增長率大約為0.58%。
Mon gouvernement et moi-même avons pris un engagement envers les enfants du Pérou, l'Amérique latine métisse et le monde en développement.
我國政府和我本人對秘魯、拉丁美洲和發(fā)展中世界兒童有一項承諾。
Le programme bénéficie directement aux parents des enfants disparus, notamment les familles rurales, d'origine maya, ainsi que les populations métisses (ladinos).
方案直接幫助失蹤兒童家屬,特別是農(nóng)村家庭,包括瑪雅人家庭和拉丁人家庭。
Les groupes ethniques majoritaires sont le métis et l'indigène, les pourcentages étant plus faibles pour les blancs et la population d'ascendance africaine.
在種劃分上,印歐混血和土著人口最多,白人和非洲裔比例相對較低。
Bien que le Groupe ait passé beaucoup de temps sur la base aérienne du Groupement, il n'avait jamais rencontré ces techniciens ??métis??.
專家在空中運輸和聯(lián)絡(luò)集團空軍基地逗留許久,卻從未遇到所謂“metisse”(混血)技術(shù)員。
La représentante de la nation métisse de l'Alberta a estimé nécessaire que davantage de gouvernements participent aux délibérations du Groupe de travail.
艾爾伯塔梅蒂斯代表說有必要使更多國家政府出席工作會議。
Les 7% restant sont constitués de Chinois, d'Européens, d'autres insulaires du Pacifique, et de descendants de métis, dont le nombre s'accro?t rapidement.
斐濟人口其余7%包括華人、歐洲人、太平洋其他島嶼人和人數(shù)快速增加混血種人。
Les enfants métisses et autres enfants aborigènes du?Canada souffraient de nombreuses maladies: sida, f?topathies alcooliques, syndromes de dépendance alcoolique ou narcotique, etc.
加拿大梅蒂斯人和其他原住民兒童遭受許多疾病侵害,包括艾滋病、胎兒酒精中毒綜合癥和酒精及毒癮綜合癥。
Le sentiment dominant chez la plupart des Dominicains était que leur peau de métis les distinguait des Dominicains plus foncés et des Ha?tiens.
大多數(shù)多米尼加人主導(dǎo)思想是,他們黑白混血膚色使他們與黑皮膚多米尼加人和海地人不同。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com