La troisième phase serait une opération hybride Union africaine-ONU.
第三階段將進(jìn)行全面的盟――聯(lián)合國混合行動(dòng)。
La troisième phase serait une opération hybride Union africaine-ONU.
第三階段將進(jìn)行全面的盟――聯(lián)合國混合行動(dòng)。
Le r?le potentiel des marchés financiers africains revêt également une importance primordiale.
資本市場的潛在作用也極為重要。
L'Allemagne appuie le secteur privé africain depuis maintenant de nombreuses années.
德國很多年來一直支持了的私營部門。
Cette tache ne peut être accomplie par les Africains à eux seuls.
但這項(xiàng)任務(wù)單靠自己是不能完成的。
Plus grave encore, elle baisse dans 10?pays les moins avancés africains.
最不發(fā)達(dá)國家預(yù)期壽命正在下降。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
我們還知道,介入該地區(qū)的不只是組織。
On estime qu'environ 40?% des capitaux privés africains sont placés hors du continent.
據(jù)估計(jì),私財(cái)富40%在海外。
L'intégration régionale africaine stimulerait la diversification et entra?nerait une meilleure intégration dans les marchés mondiaux.
區(qū)域一體化將推動(dòng)多樣化和更密切地融入全球市場。
ONU-Habitat coordonne l'organisation de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain.
該署協(xié)調(diào)組織住房和城市發(fā)部長級會(huì)議。
Le Bureau tient des rencontres régulières avec des représentants d'états africains et de l'Union africaine.
辦公室與國家和聯(lián)盟代表舉行了定期會(huì)晤。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M.?Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希薩諾特使的工作對于強(qiáng)化領(lǐng)導(dǎo)的倡議至關(guān)重要。
Quels sont réellement les dossiers africains aujourd'hui?
實(shí)際上,什么是今天的?
Tel est l'intérêt de tous, Africains et non-Africains.
這符合所有,無論是還是的利益。
Le Groupe comprend également la Banque africaine de développement.
新伙伴關(guān)系秘書處主持的綜合方案支助小組和糧農(nóng)組織召集的本小組的成員之間存在一相輔相成的交疊情況。
Le NEPAD est un programme de l'Union africaine.
新伙伴關(guān)系是聯(lián)盟的一個(gè)方案。
Les pays africains ont élaboré conjointement des cadres sectoriels.
他們共同擬定了部門性政策框架。
C'est aussi possible dans les autres pays africains.
其他國家也能夠做到這一點(diǎn)。
Les problèmes africains ne tiennent pas seulement à la gouvernance.
的不僅僅限于施政。
L'ensemble du continent africain conna?t actuellement des changements positifs.
整個(gè)正經(jīng)歷著積極的變革。
Le r?le important que joue l'Institut africain mérite attention.
預(yù)防犯罪和罪犯待遇研究所的重要作用理應(yīng)受到關(guān)注。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com