Tous les vêtements aux sociétés de fournir des liquidités, sont tous authentiques.
公司所有服裝提供現(xiàn)貨,全部是正品。
Tous les vêtements aux sociétés de fournir des liquidités, sont tous authentiques.
公司所有服裝提供現(xiàn)貨,全部是正品。
Pour tous les types d'entreprises de fournir des liquidités pour tous les types de prêts.
為各類企業(yè)提供流動(dòng)金,辦理各類貸款。
Et un grand nombre de liquidités disponibles.
并備有大量現(xiàn)貨。
Et les injections de liquidités devraient se poursuivre au cours des jours prochains.
金注入將在未來(lái)幾天內(nèi)持續(xù)進(jìn)行。
L'idée était d'injecter des liquidités dans l'économie locale.
這樣做意圖是向當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)中注入現(xiàn)金。
La société a 15.000.000.00 liquidité, et 50.000 tonnes d'engrais une ligne de production!
公司擁有15.000.000.00流動(dòng)金,和5萬(wàn)噸化肥完整生產(chǎn)線!
Il leur est en effet difficile d'estimer les liquidités à conserver.
委員會(huì)認(rèn)為財(cái)務(wù)司當(dāng)前現(xiàn)金流動(dòng)報(bào)告作用與現(xiàn)金流動(dòng)預(yù)測(cè)不同。
Le Fonds conserve peu de liquidités afin d'obtenir le meilleur rendement possible.
因此,為優(yōu)化報(bào),人口基金盡量減少所持現(xiàn)金余額。
La Réserve fédérale a injecté d'urgence les liquidités nécessaires dans le système.
聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行為金融體系入亟需流動(dòng)金。
Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.
這種做法可能包括將子企業(yè)現(xiàn)金悉數(shù)提供給集團(tuán)企業(yè)中負(fù)責(zé)籌成員。
Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.
因此,唯一可供使用大筆現(xiàn)金是在維持和平行動(dòng)。
Les organisations non gouvernementales manquent souvent de liquidités au moment des phases initiales de secours.
在新出現(xiàn)緊急情況最初階段,非政府組織經(jīng)常困于手頭沒(méi)有可調(diào)遣流動(dòng)金。
Les banques ont des liquidités mais n'ont pas de mécanismes pour prêter aux pauvres.
銀行具有流動(dòng)金,但沒(méi)有機(jī)制向窮人貸款。
Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.
之后可以毀掉這些臨時(shí)分配特別提款權(quán),以避免產(chǎn)生永久性流動(dòng)金。
Les ajustements opérés pour accro?tre les liquidités n'ont été que peu efficaces.
正因?yàn)槿绱?,為增加流?dòng)金作出政策調(diào)整已證明效果有限。
Toutefois, les marchés secondaires n'avaient souvent pas assez de liquidités pour être viables.
然而,次級(jí)市場(chǎng)往往缺乏其維持活力所需充足流動(dòng)金。
Cela étant, les autorités ont d'abord augmenté les taux d'intérêt et limité la liquidité.
為應(yīng)對(duì)這一局面,各政府首先提高利率,限制流動(dòng)金。
Cela représenterait 30?% des recettes prévues, niveau jugé nécessaire pour pouvoir disposer de liquidités suffisantes.
這將占預(yù)計(jì)收入30%,據(jù)認(rèn)為,這對(duì)維持充足現(xiàn)金流量是很有必要。
Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.
該基金主要功能是向發(fā)生危機(jī)國(guó)家提供短期流動(dòng)性支持。
Dans le même ordre d'idée, aucune information n'est fournie sur la liquidité des placements (échéances).
在相關(guān)問(wèn)題中,也沒(méi)有對(duì)(期)清償能力進(jìn)行披露。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com