Ils avaient d? le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.
“ 給錢很大方,有的是錢,出手慷慨,給工人的薪水都是用先令計算的。
Ils avaient d? le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.
“ 給錢很大方,有的是錢,出手慷慨,給工人的薪水都是用先令計算的。
En outre, des particuliers donnent gratuitement et libéralement leur temps.
然而,發(fā)展僅占其中的一小部分。
Dans le contexte actuel, les tribunaux sont censés appliquer la norme libéralement.
在目前情況下,法院可以不受限制地使用這一標準。
Alors, je suis pas libéralement motivé a marquer toutes les petites choses banales passées dans ma vie.
難以實現(xiàn)在這里并不等于難以企及,確是懶惰造成的損失。不管怎么說,我得感謝那個讓我開啟第一篇網(wǎng)上博文的人。
Ils absorbent l'expérience dans ses vies.il s'agient raisonnement et libéralement.Je trouve que la majorité entre ce genre d'homme est les intellectuels.
我真正的“人”應當是擁有完全思維能力的人。吸收生活中的經(jīng)驗,做事依據(jù)理性。我發(fā)現(xiàn)這類人是知識分子。
Il serait en effet pour le moins paradoxal que les réserves à des traités contenant des clauses de réserves soient admises plus libéralement que dans le cas de traités qui n'en comportent pas.
事實上,如果對含有保留條款的條約提具保留要比對不含保留條款的條約提具保留更加自由,那這絕對是不合常理的。
Le manuel de l'exécution du programme prévoit cependant que la Fondation pour les Nations Unies s'est transformée d'un organisme distribuant des subventions en un organisme qui vise la formation de partenariats, évolution qui exige l'accord de plusieurs autres partenaires avant qu'une subvention puisse être finalisée, la Fondation et le FNUPI appliqueront les directives d'application de la clause couperet aussi libéralement que chaque situation pourra le nécessiter.
但是,方案手冊規(guī)定,鑒于聯(lián)合國基金會正在由一個給予贈款的機構(gòu)演變成一個建設(shè)伙伴關(guān)系的機構(gòu),這就要求在最后落實贈款前得到其幾個伙伴的同意,聯(lián)合國基金會和伙伴基金應該根據(jù)情況需要,自由決定是否適用日落條款的準則。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com