C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
這對我們國家確是彌補損失。
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
這對我們國家確是彌補損失。
Une fois le dommage causé, il est souvent irréparable.
但是,能對環(huán)境造成損害活動具有更大影響。
Les conséquences de la séparation familiale sont en outre irréparables pour les filles.
與家庭分開女童遭受無法彌補后果。
Après la libération, 38?véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12?étaient irréparables.
解放之后,有38部(件)車輛和/或重型備被找到,其中,有12部(件)損壞程度嚴重,已無法修理。
J'étais conducteur de taxi moto mais depuis deux mois la moto est irréparable à cause de son age.
我是一個摩托車士司機為二個月,但自行車是無法彌補,因為他年齡。
La situation, cependant, n'est pas irréparable.
然而,這種局面并非能糾正。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
會上提出了各種“無法彌補傷害”實例。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人類挽回地失去了如此多數(shù)百萬人生命。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
該計劃一項補充內(nèi)容是將適宜居住kutcha房改建為半pucca房。
Le ??préjudice irréparable?? s'entend du dommage insusceptible de réparation pécuniaire.
“無法彌補損害或傷害”被解釋為經(jīng)濟損失賠償能無法充分補救損害。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
否認還有,死刑是逆轉(zhuǎn)、無挽回。
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
另有與會者提出,“無法彌補”一詞應(yīng)當(dāng)改為“重大”。
Les armes de destruction massive sont susceptibles de causer des dommages irréparables à l'environnement.
大規(guī)模毀滅性武器都能對環(huán)境造成無彌補損害。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
幾個發(fā)言者強調(diào),這場危機對脆弱群體造成逆轉(zhuǎn)損害。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他們遭受到無挽回創(chuàng)傷和傷害,被迫生活在無盡恐懼、安全感和騷動之中。
Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entra?ner des dommages irréparables à l'environnement.
核武器、生物武器和化學(xué)武器都能對環(huán)境造成補救破壞。
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
有與會者對使用“無法彌補傷害”一詞提出了關(guān)切。
Un large appui a toutefois été exprimé en faveur du maintien du terme “préjudice irréparable”.
但是,與會者對保留“無法彌補傷害”一詞表示了強烈支持。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
如果現(xiàn)在采取糾正措施,這種損害就會徹底挽回。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
發(fā)言者建議采用“挽回損害”這一更注重定性概念。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com