Bon nombre de nouveaux systèmes en ligne se sont heurtés à des difficultés, parfois irrémédiables.
許多新的在線系統(tǒng)也遇到麻,有時(shí)是致命的麻。
Bon nombre de nouveaux systèmes en ligne se sont heurtés à des difficultés, parfois irrémédiables.
許多新的在線系統(tǒng)也遇到麻,有時(shí)是致命的麻。
Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.
我們于同謀的自滿和沉默可能造成無(wú)法彌補(bǔ)的損失。
Toutefois, il faut gérer le changement avec prudence pour ne pas commettre d'erreurs irrémédiables.
同時(shí),必須審慎地管理改變的過(guò)程,以確保不會(huì)造成不可扭轉(zhuǎn)的錯(cuò)誤。
Semons des idées, et la destruction irrémédiable de notre cadre de vie naturel pourra être prévenue.
讓我們樹(shù)立理想,這樣就能防止我們生活的自然環(huán)境受到徹底的破壞。
Les enfants sont kidnappés et recrutés de force et leurs vies sont détruites de fa?on irrémédiable.
兒童受到綁架和被迫當(dāng)兵,他們的生活被無(wú)可挽回地毀滅。
Lorsque l'échec du plan est irrémédiable, la loi peut prévoir la conversion du redressement en liquidation.
對(duì)于計(jì)劃的實(shí)施工作不能繼續(xù)下去而又無(wú)可彌補(bǔ)的情況,破產(chǎn)法可規(guī)定改為清算。
La situation au Moyen-Orient continue à divaguer dans un cycle irrémédiable de cruauté et de violence sans précédent.
勢(shì)以前所未有的殘酷和暴力進(jìn)行者無(wú)望的循環(huán),不知要走向何方。
Les possibilités de populations et de pays entiers de réaliser leur potentiel économique sont compromises de fa?on irrémédiable.
人民和整個(gè)國(guó)家發(fā)揮其經(jīng)濟(jì)潛力的可能性受到無(wú)可補(bǔ)救的損害。
Elle désigne une situation qui équivaut à un dysfonctionnement apparemment irrémédiable du service et n'implique pas une rupture du contrat.
它指的情況是明顯的不可補(bǔ)救地斷服務(wù)并不隱含合同的違約。
Si la communauté internationale ne réagit pas avec générosité en fournissant une assistance humanitaire, le peuple palestinien subira des dommages irrémédiables.
如果國(guó)際社會(huì)不作出慷慨反應(yīng),提供人道主援助,巴勒斯坦人民就會(huì)遭受無(wú)法補(bǔ)救的傷害。
Par ailleurs, l'impact psychologique et les effets moraux sur les familles, y compris les femmes, de la stérilisation irrémédiable de milliers de travailleurs, semblent occultés.
而且數(shù)以千計(jì)的工人的無(wú)法治愈的不育癥對(duì)其家庭,包括婦女,所產(chǎn)生的心理和道德上的影響似乎還未讓公眾了解。
Il ne peut y avoir aucun soutien, à quelque degré que ce soit, ni aucune indulgence pour un phénomène qui a des conséquences absolues et irrémédiables.
對(duì)這種具有絕對(duì)無(wú)法挽回之后果的現(xiàn)象絕不能有任何程度的支持和仁慈。
En effet, l'état à lui seul ne peut assurer leur prise en charge, et la faiblesse excessive de leurs revenus actuels les condamne à une mort irrémédiable.
僅靠國(guó)家不能保證他們獲得護(hù)理,他們目前的收入極低,等待他們的是必然死亡。
C'est sur la base de ce principe que nous avons vigoureusement condamné les odieux attentats terroristes, et en particulier les attentats suicide irrémédiables contre des civils israéliens.
根據(jù)這一理解,我們強(qiáng)烈地譴責(zé)了駭人聽(tīng)聞的恐怖主襲擊件,包括不可寬恕的針對(duì)以色列平民的自殺性爆炸。
Ces fluctuations, d'une durée modale de deux à quatre ans, entra?nent une perte de richesses irrémédiable et un recul important du progrès social dans les pays touchés.
二至四年的反復(fù)周期對(duì)這些國(guó)家的財(cái)富造成不可彌補(bǔ)的損失,使社會(huì)進(jìn)步嚴(yán)重倒退。
Le droit à l'éducation a été très touché par la guerre et la cherté de la vie, ce qui affecte de fa?on irrémédiable une grande quantité d'enfants.
戰(zhàn)爭(zhēng)和貧窮使到受教育的權(quán)利大受限制,對(duì)許多兒童造成無(wú)可補(bǔ)救的損害。
L'indifférence irrémédiable à l'égard des exigences de la communauté internationale et la pratique de la violence et de la terreur ont encore aggravé une situation déjà désespérée.
以色列對(duì)國(guó)際社會(huì)要求的嚴(yán)重蔑視以及暴力和恐怖行為加劇了原已悲慘的勢(shì)。
Nombre des citoyens les plus pauvres au monde vivent dans des zones écologiquement sensibles où la croissance démographique est également importante et qui sont menacées de dommages irrémédiables.
我們這個(gè)世界上有很多最貧困的人生活在環(huán)境敏感地區(qū),而這些地區(qū)也正經(jīng)歷著人口大量增長(zhǎng),并且處于遭到無(wú)可補(bǔ)救的破壞的危險(xiǎn)之。
La crise économique internationale est un coup porte à ceux qui pensent que l'on ne peut rien faire, que l'on ne doit rien réguler ou que l'inégalité est irrémédiable.
國(guó)際經(jīng)濟(jì)危機(jī)對(duì)那些認(rèn)為什么都不可能做、什么都不應(yīng)該加以管制或者不平等無(wú)法加以矯正的人是一個(gè)打擊。
Outre la mise en place de mécanismes appropriés, cela exige que l'on ne con?oive pas la pauvreté comme un cycle sans fin ou la situation des pauvres comme irrémédiable.
除了適當(dāng)?shù)臋C(jī)制外,這還需要一種途徑,不將貧困視為無(wú)限的循環(huán)周期,或?qū)⒏F人視為處于無(wú)法擺脫困境的地位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com