Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
地震會(huì)造成可災(zāi)難。
Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
地震會(huì)造成可災(zāi)難。
Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.
深夜里,他聽(tīng)到一聲詭異聲音。
Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.
我出不去了,因?yàn)樘鞖馓?span id="i0iiiii" class="key">糟糕。
La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.
巴勒斯坦民生活在確很可而且無(wú)可辯解狀況之下。
Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.
所遭受酷刑、羞辱以及損失駭聽(tīng)聞,并且完全不同于以目睹一切。
Il a pati de conflits civils épouvantables, qui ont entra?né des souffrances indicibles.
他經(jīng)歷了可內(nèi)部沖突而遭受不堪言狀苦難。
Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.
我意識(shí)到,兒童卷入武裝沖突統(tǒng)計(jì)數(shù)字十分可。
Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux états-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.
世界在9月11日目睹了美國(guó)發(fā)生令恐懼恐怖主義襲擊。
Il entra dans une colère épouvantable.
他勃然大怒。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我強(qiáng)烈譴責(zé)這一駭聽(tīng)聞恐怖主義行為。
Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.
便桶散發(fā)著令作嘔臭氣。
Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.
許多被送進(jìn)牢房,生活條件極差。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
目,哥倫比亞武裝革命力量扣押了約700名質(zhì),而且質(zhì)扣押環(huán)境往往十分惡劣。
L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.
星期三發(fā)生在拜特哈嫩事件令震驚。
Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.
今天,在令發(fā)指戰(zhàn)爭(zhēng)之后,各方達(dá)成了協(xié)議。
D'ores et déjà, le co?t humain de la crise est épouvantable.
這場(chǎng)危機(jī)付出命代價(jià)已經(jīng)十分可了。
Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.
它造成并繼續(xù)造成可社會(huì)和社會(huì)學(xué)悲劇。
Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.
甘蔗種植園條件十分惡劣。
Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.
巴勒斯坦民生活條件之差忍無(wú)可忍。
Les événements épouvantables survenus il y a une année sont gravés dans notre mémoire collective.
一年發(fā)生不可言狀事件已經(jīng)銘刻在我集體腦海里。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com