La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府組織聯(lián)盟對殘問題提出了類似建議。
La Coalition des ONG fait une recommandation similaire concernant l'invalidité.
非政府組織聯(lián)盟對殘問題提出了類似建議。
Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.
另一退休群體有健康缺陷者構(gòu)成。
Cependant, des facteurs liés à l'environnement peuvent transformer une invalidité en handicap.
然而,于環(huán)境因素,殘會(huì)變成殘障。
Si l'accident entra?ne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事病導(dǎo)致工人傷殘,他有權(quán)獲得終身年金。
La définition qui est donnée de l'invalidité dans cette loi recouvre la séropositivité.
這項(xiàng)法令之下殘定義涵蓋已感染艾滋病/病毒者。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳利亞殘婦女”尋求確保殘婦女生活方方面面機(jī)會(huì)。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
殘程度全國殘專家委員會(huì)決定。
à Trinité-et-Tobago, le Comité national de coordination des questions relatives à l'invalidité conseille le Gouvernement.
在特立尼達(dá)和多巴哥,殘問題國家協(xié)調(diào)委員會(huì)就有關(guān)殘人問題向政府提出建議。
Les travailleurs atteints d'invalidité ont tendance à être lourdement défavorisés sur le marché du travail.
殘工人在勞動(dòng)力市場上處境極為不利。
Elles répondent à un ensemble de vulnérabilités, comme l'invalidité, la pauvreté et l'inégalité entre sexes.
這些措施對一系列易受感染情況做出回應(yīng),例如殘、貧困和性別不平等。
La banque avait été notifiée de l'invalidité de l'acte et en était parfaitement consciente.
銀行已獲通知并清楚了解到該通知無效。
L'invalidité est déterminée par des médecins-experts officiels.
殘狀況授權(quán)醫(yī)療專家評估。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不應(yīng)將喪失勞動(dòng)能力和傷殘混淆。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果于意外事而導(dǎo)致殘,被保險(xiǎn)人有權(quán)領(lǐng)取殘福利金。
Ces étapes sont indispensables pour déterminer le degré d'invalidité permanente.
在確定功能終身喪失之前必須完成這些步驟。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
這適用于分娩前后16周福利金以及墮胎時(shí)4周福利金。
Pension d'invalidité, conditions identiques pour les hommes et les femmes.
殘養(yǎng)恤金,男女要求相同.
L'invalidité est l'affaire de chaque habitant de la planète.
殘是地球上每一人都擔(dān)心問題。
Ces caisses assurent le financement des assurances retraite et invalidité obligatoires.
該基金保證了強(qiáng)制性養(yǎng)恤金和殘保險(xiǎn)資金需求。
Les pensions d'invalidité sont versées par le budget consolidé du Kosovo.
殘人撫恤金科索沃綜合預(yù)算支出。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com