Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府發(fā)現(xiàn)了一處油。
Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府發(fā)現(xiàn)了一處油。
Cette société exploite de nombreux gisements.
這家公司開采多處藏。
L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.
這些藏正在被亞美尼亞大規(guī)模非法開采。
Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.
我們知道那里有石油和鉆石床。
Isra?l, la Malaisie et l'Inde ont découvert leurs premiers gisements en eau profonde.
以色列、馬來(lái)西亞和印出其第一次深發(fā)現(xiàn)。
C'est dans ces dorsales que l'on trouve les plus grands gisements de sulfures.
正是在這些徐緩海脊上,人們想要發(fā)現(xiàn)大規(guī)模硫化物床。
En Angola, l'UNITA exploite des gisements dans la région du Cuango au nord de Luremo.
在安哥拉境內(nèi)寬果地區(qū),安盟開采盧雷莫北部上游地區(qū)鉆石。
La région de l'Amérique latine et des Cara?bes est un véritable gisement de connaissances traditionnelles.
拉丁美洲和加勒比區(qū)域有著十分寶貴傳統(tǒng)知識(shí)。
L'Iraq n'a cependant conclu aucun accord de prospection ou d'exploitation concernant ces gisements partagés.
但伊拉克沒(méi)有簽訂任何關(guān)于這些共有油田勘探和開發(fā)協(xié)定。
Les autres gisements sont relativement peu importants.
其他汞產(chǎn)區(qū)儲(chǔ)量則相對(duì)較少。
Ces gisements représentent une ressource pour l'avenir.
多金屬塊狀硫化物床是未來(lái)資源。
Ce gisement permettrait d'alimenter la nouvelle fonderie prévue.
這個(gè)藏將向計(jì)劃新冶煉廠提供鎳。
On se bat pour le contr?le de gisements diamantifères.
為了控制鉆石床,發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。
On suppose alors que le modèle décrit exactement le gisement.
然后,可以假定,這種模型準(zhǔn)確地代表了這一儲(chǔ)油層。
Les états-Unis n'ont pas connaissance de l'existence de tels gisements.
美國(guó)不知道已經(jīng)發(fā)現(xiàn)任何此種跨界儲(chǔ)藏。
Toutefois, aucun gisement n'a fait l'objet d'une évaluation commerciale.
但是,還未對(duì)任何藏商業(yè)性評(píng)價(jià)。
La teneur en mercure d'un minerai dépend des caractéristiques géologiques des gisements.
石汞含量由床特定地質(zhì)所決定。
Il y a quelques gisements de pétrole dans l'est de la Géorgie.
在格魯吉亞?wèn)|部有少數(shù)幾個(gè)油田。
La même compagnie pétrolière a alors élaboré un modèle de simulation entièrement nouveau pour ce gisement.
如此目是為了能夠評(píng)估今后生產(chǎn)各種選擇。
Toutefois, d'un point de vue pratique, toute reconstitution actuelle des gisements est négligeable.
不過(guò),從實(shí)際角看,如今對(duì)已有油田任何補(bǔ)源是微不足道。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com