Cette profonde transformation entra?ne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shinto?sme comme religion d’état.
這次深刻的改革導致封建制被廢除,神道教被確立為國教。
Cette profonde transformation entra?ne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shinto?sme comme religion d’état.
這次深刻的改革導致封建制被廢除,神道教被確立為國教。
Il importe d'éviter une dérive qui nous ramènerait à un système de féodalités financières nationales et régionales.
重要的是要避免回到國家和地區(qū)金融領地這一制度上來。
Dans les deux situations, donc, l'autorité de l'Administration intérimaire a été suffisamment respectée par les acteurs politiques et militaires en dehors de Kaboul pour empêcher un retour généralisé à la féodalité.
因此,在兩種情況下,臨時府的權力得到喀布爾之外各治和軍事角色的充分尊重,從而避免全面恢復戰(zhàn)爭和軍閥混戰(zhàn)。
Faute de la reconna?tre, on risquerait de voir le pays retomber dans la violence et la féodalité -?conditions mêmes qui ont produit les Taliban et encouragé les terroristes à utiliser l'Afghanistan comme base.
不承認這一點將會造成使該國重新回到軍閥混戰(zhàn)和暴力狀態(tài)的風險——正是這些情況生塔利班并鼓勵恐怖分子把阿富汗用作一個基地。
En effet, la Loya Jirga n'a pas seulement donné à la population afghane la possibilité de s'exprimer, elle a aussi permis aux féodalités héritées de plusieurs décennies de guerre de régler leurs désaccords par les voies politiques plut?t que par la violence.
支爾格大會不僅為阿富汗人民提供了表達意見的機會,而且也為經(jīng)歷了數(shù)十年戰(zhàn)爭的權力機構通過治手段、而不是通過暴力解決內部歧見提供了機會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com