欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

exécutant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

exécutant

音標(biāo):[εgzekytɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:exécutant可能是動詞exécuter變位形式

exécutant, e
n.
1. 執(zhí)者, 實(shí)施者

2. 奏者, 唱者
orchestre de cinquante exécutants有50個奏者的樂隊
近義詞:
instrument,  instrumentiste,  agent,  technicien,  musicien,  bras,  subalterne
反義詞:
compositeur,  créateur,  directeur,  ma?tre d'oeuvre
聯(lián)想詞
exécution實(shí)施,實(shí),執(zhí);agissant;obéissant服從的,順從的;interprétant解釋;opérant操作;interprète譯員,口譯者;exécutable可執(zhí)的, 可實(shí)施的;lui-même本身;assistant助手,助理;habile能干的,精明的,熟練的;bourreau劊子手;

S'agissant des parties exécutantes terrestres, différentes questions se posaient.

關(guān)于陸運(yùn)履約方,提出了同的關(guān)切。

Le paragraphe ne s'applique qu'aux parties exécutantes du transporteur.

這一僅適用于承運(yùn)人的履約方。

L'inclusion des parties exécutantes dans cette disposition a été appuyée.

與會者表示支持在這一條中列入履約方。

Elle ne convient peut-être pas aux actions intentées contre une partie exécutante.

這些列出的法院地可能適合對履約方提起的訴訟。

Ce dernier ne devrait pas traiter de la responsabilité du transporteur exécutant.

根據(jù)擬議的文書,履約承運(yùn)人承擔(dān)責(zé)任。

Les parties exécutantes terrestres seraient exclues du champ d'application de l'instrument.

陸運(yùn)履約方將在文書的范圍之內(nèi)。

La stratégie explique comment ils pourront être atteints en exécutant certains types d'activités.

戰(zhàn)略則說明如何通過執(zhí)某種活動來實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。

Il est impossible d'imaginer une partie exécutante maritime qui soit exempte de responsabilité.

把海運(yùn)履約方理解為可以免除賠償責(zé)任是可能的。

Une définition supplémentaire indiquant qui sont les parties exécutantes “maritimes” devrait être ajoutée.

另加一項(xiàng)定義,明確哪些履約方是“海運(yùn)”履約方。

Les simples exécutants encourent une peine de six mois à deux ans de prison.

對于那些僅僅是犯有暴亂罪者,該判處6個月至2年徒刑?!?/p>

La variante A ne vise que les actions contre le transporteur ou la partie exécutante (maritime).

備選案文A只涉及針對承運(yùn)人或(海運(yùn))履約方的索賠。

En conséquence, dans cet état, aucune partie exécutante ne serait responsable aux termes de la convention.

這樣,該國的履約方將根據(jù)公約承擔(dān)責(zé)任。

L'application du projet de convention à la partie exécutante maritime ajouterait des complications supplémentaires.

(3) 將公約草案適用于海運(yùn)履約方會使問題更為復(fù)雜。

D'autres préconisaient de supprimer purement et simplement la définition du terme “partie exécutante”.

有的與會者則主張把“參與履約方”的定義完全去掉。

Le réseau enseigne à ses agents exécutants comment produire la ricine et d'autres poisons.

該網(wǎng)絡(luò)正在教它的特工人員如何制造蓖麻毒和其他毒劑。

Les complices dans l'infraction sont l'auteur, l'exécutant, l'instigateur et le comparse.

犯罪參與人指發(fā)起、執(zhí)、教唆和協(xié)助犯罪的人。

Il le fait en exécutant des activités d'appui fonctionnel et en fournissant des avis politiques.

該股通過各項(xiàng)實(shí)質(zhì)性支助活動和政治性咨詢來執(zhí)這一任務(wù)。

L'ONU a fait un travail crédible et remarquable, exécutant son mandat dans des conditions difficiles.

聯(lián)合國在困難的情況下有效履了任務(wù),實(shí)屬難能可貴。

Les opinions varient largement en ce qui concerne la définition de la “partie exécutante”.

對“參與履約方”的定義存在著范圍廣泛的意見。

Les états-Unis étaient favorables à l'application obligatoire du projet d'instrument aux parties exécutantes maritimes.

有的與會者表示支持對海運(yùn)履約方強(qiáng)制適用文書草案。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exécutant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。