Il était surtout question de trouver une solution au désengagement de Danone.
對達能來說關(guān)鍵是找到一個能夠解約的解決方法。
Il était surtout question de trouver une solution au désengagement de Danone.
對達能來說關(guān)鍵是找到一個能夠解約的解決方法。
Ceci exige un engagement, et non pas un désengagement.
這需要接而是脫離接。
La Mission a également négocié divers désengagements au niveau local.
特派團還在地方一上談判促成一系列的脫離接。
Isra?l devrait également coordonner le désengagement avec les autorités palestiniennes compétentes.
以色列還應(yīng)該與巴勒斯坦有關(guān)當局協(xié)調(diào)脫離接事宜。
Premièrement, je voudrais aborder le désengagement et le redéploiement des forces.
我將首先談及部隊的脫離接和重新部署。
La seconde priorité stratégique du Département est d'accélérer son désengagement.
維和部的第二個戰(zhàn)略優(yōu)先任務(wù)是撤離。
Ceci n'implique ni le désengagement des forces, ni le désarmement.
這既涉及部隊脫離接,涉及解武裝。
Des dispositions devraient donc être envisagées pour la période après le désengagement.
因此,應(yīng)當為脫離接之后的日子作好規(guī)定。
Toutes les parties devraient achever leur désengagement et respecter les nouvelles positions défensives.
各方都應(yīng)落實脫離接,尊重新的防御陣地。
Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.
東帝汶支助團任務(wù)的延長必須使聯(lián)合國能夠繼續(xù)它的逐步脫離工作。
Mais une transition rapide ne doit pas être synonyme de désengagement. Certainement pas.
然而,迅速的過渡當然能等同于脫離。
Nous sommes persuadés qu'il faut éviter toute précipitation dans notre désengagement du Timor oriental.
我們認為,我們絕能匆忙地從東帝汶撤出。
Et aujourd'hui, au Burundi, nous devons réfléchir avec les autorités burundaises à un désengagement progressif.
如今,在布隆迪,我們需要與當局一道審議逐步撤離問題。
Les Israéliens et les Palestiniens s'effor?aient de coordonner les préparatifs du désengagement de Gaza.
以色列人和巴勒斯坦人正在努力協(xié)調(diào)撤離加沙的計劃。
Au Moyen-Orient, le Gouvernement guinéen apprécie le désengagement d'Isra?l de la bande de Gaza.
關(guān)于中東問題,我國政府歡迎以色列撤出加沙地帶。
Le Quatuor a répondu en créant le Bureau de l'Envoyé spécial pour le désengagement.
四方的反應(yīng)是建立負責(zé)加沙脫離接事務(wù)的四方特使辦公室。
Dans ce sens, nous saluons comme un pas positif le désengagement d'Isra?l du Liban.
在這方面,我們歡迎以色列從黎巴嫩撤出,認為這是一個積極的步驟。
Les donateurs usent également de leur poids pour soutenir l'élan positif créé par le désengagement.
各捐助方正在利用他們的影響力,增進因撤離行動而產(chǎn)生的積極勢頭。
L'importance d'une solution politique pour pouvoir appuyer tout désengagement militaire ou cessez-le-feu est essentielle.
關(guān)鍵是以政治解決為任何軍隊脫離接和停火之基礎(chǔ)。
Récemment, M.?Sharon a parlé de ce qu'il a appelé un désengagement unilatéral à Gaza.
沙龍先生最近提到,他曾經(jīng)呼吁在加沙單方面脫離接。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com