Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.
保護法國,使之免遭產業(yè)外影響,做法是使我們征稅體制與鄰居德國相協(xié)調。
Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.
保護法國,使之免遭產業(yè)外影響,做法是使我們征稅體制與鄰居德國相協(xié)調。
Les délocalisations vers des pays à bas co?ts salariaux s'accentuent.
企業(yè)向工資成本低廉國轉現(xiàn)象加劇。
Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.
這類措施會嚴重影響某些服務活動,包括外包或服務提供者。
Cela représente une solution efficace quand la délocalisation d'un service isolé est envisagée.
在計劃外包單項服務情況下,這種做法可能是一種有效解決辦法。
La mondialisation de l'économie se traduit par une délocalisation croissante de la production industrielle.
隨著經濟全球化,經濟生產進程日趨國際外包。
Certaines organisations de pays développés s'en sont prévalues pour s'opposer à la délocalisation de services.
一些發(fā)達國織以這一事實為論據(jù)反對將服務外包。
Elle craignait notamment qu'une taxation des bonus limitée à l'Hexagone entra?nerait une délocalisation vers les places financières étrangères.
法國主要擔心,這一特別稅將會導致金融財政方面才流向外國。
La délocalisation des services ne devrait pas faire exception.
在這方面,將服務至境外也不例外。
L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.
實際上,企業(yè)影響在那里是很難測量。
L'Europe semble aussi participer à ce processus de délocalisation.
據(jù)認為,歐洲也正在加入外包工程這一趨勢。
Le phénomène des délocalisations n'est pas nouveau en France.
企業(yè)現(xiàn)象在法國并不新鮮。
Les délégations soutiennent la décision du HCR en matière de délocalisation.
各代表團支持難民署職位外決定。
Au HCR, le Haut-Commissaire adjoint avait toute autorité pour les délocalisations.
難民高專辦副高級專員全面負責實施離岸外包。
Par délocalisation, on entend le transfert d'activité à l'étranger.
離岸業(yè)務定義是將活動轉到國外。
La délocalisation des services était devenue une nouvelle source de croissance économique.
在服務外包驅動下,服務部門已成為經濟增長新源泉。
La sous-traitance et la délocalisation des emplois sont mal connues et peu étudiées.
對工作機會離岸外包和外包情況監(jiān)測和調查十分不充分。
Le co?t est l'un des principaux motifs de la délocalisation des services.
降低成本是將服務外包主要動機之一。
Pour tout projet de délocalisation, la participation du personnel est d'emblée essentielle.
在任何離岸外包建議中,工作員參與從一開始就是極為重要。
Les contrats de sous-traitance et la délocalisation expliquent en grande partie cette tendance.
分包和出口加工占這個趨勢大部分。
Enfin, les délocalisations internes dont bénéficie la municipalité sont loin d’être des modèles de gestion sociale.
最后,享受到企業(yè)內帶來好處重慶遠形成沒有社會管理模式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com