Jeux devinettes appara?t dans la dynastie de Song du Sud.
“猜燈謎”又叫“打燈謎”是宵節(jié)后增的一項(xiàng)活動(dòng),出現(xiàn)在宋。
Jeux devinettes appara?t dans la dynastie de Song du Sud.
“猜燈謎”又叫“打燈謎”是宵節(jié)后增的一項(xiàng)活動(dòng),出現(xiàn)在宋。
Onze dynasties ont choisi Xian comme capitale.
有11 個(gè)王選擇了西安作為京都。
Ce sont des statues sous la dynastie des Qin.
這是秦的雕塑。
Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李來,世人盛愛牡丹。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清不愿接受來自其他國家的文化同化 。
La Société est située dans l'ancienne capitale de Six dynasties—Nanjing.
公司坐落在六古都—南京。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在,性的生活豐富多彩。
Wanli de la dynastie des Ming a été officiellement nommé concombre de mer.
明萬歷年間海參才被正式命名。
Xiao Ding : Mais certaines parties ont été reconstruites plus tard, durant la dynastie Qing.
可是有一部分建筑在清代時(shí)又重新修建了。
La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans .
長城現(xiàn)出兩千多年期間中國歷代王的興衰。
Il y a 200 ans, c'est-à-dire sous la dynastie des Qing, les Chinois portaient cette sorte de vêtement.
200年前,也就授清時(shí),中國人都穿這種衣服。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
與夏不同的是,商(公前16世紀(jì)-公前11世紀(jì))是有明確史料記載的代。
Je suis de l'Office de la dynastie Qing, pour les générations à la menuiserie compétences pour gagner leur vie.
我處從清代起,祖祖輩輩以木工手藝維持生計(jì)。
Ce système a été considéré par les dynasties suivantes comme le mode de répartition des terres arables, le plus juste.
這種分田制度在之后各各代都得到認(rèn)可,認(rèn)為是劃分耕地的最公平的方法。
Jusqu'aux deux premières décennies du XXe?siècle, dynasties familiales et gouvernements despotiques centralisateurs se sont partagés le pouvoir.
在二十世紀(jì)的頭二十年,政權(quán)在家屬王和專制中央政府之間幾經(jīng)易手。
Da l'histoire chinoise, à partir du 12e siècle, durant 700 a , Beijing a été la capitale de plusieurs dynasties.
在中國歷史上,從 12 世紀(jì)開始,曾有 700 年,北京是好幾個(gè)代的京都。
La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.
瓷器雕刻起源于清初年,距今已有300多年的歷史。
La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises, l'ancienne capitale de Nanjing, Jiangsu est situé dans les six dynasties.
本公司是臺(tái)商獨(dú)資企業(yè),位于六古都江蘇南京。
La dynastie iranienne des Qadjars était de descendance azérie, comme le seraient bon nombre des membres de l'élite iranienne d'aujourd'hui.
伊朗的卡札爾王是阿澤里血統(tǒng),據(jù)說現(xiàn)在伊朗的許多社會(huì)精英也有阿澤里血統(tǒng)。
La tombée de la capitale a sonné le glas de la dynastie des Shang et donné naissance à la dynastie des Zhou.
國都的失守為商敲響喪鐘,從此中國進(jìn)入了周統(tǒng)治的新紀(jì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com