欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

dissymétrie

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dissymétrie

音標:[disimetri]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
不對
dissymétrie moléculaire】分子的不對 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
asymétrie,  discordance,  irrégularité
反義詞:
symétrie,  harmonie,  régularité
聯(lián)想詞
symétrie;hétérogénéité異質(zhì),異類;inégalité不等;symétrique的;différence,差異,不同;similitude類似,相似;dualité二重性,二元性;courbure彎曲,弧形;incohérence不連貫,無聯(lián)系,結(jié)構(gòu)松散,缺乏條理;singularité獨特,奇特;asymétrique不對的,不勻的,不對等的;

Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

必須糾正國際經(jīng)濟中的不平衡和不對狀況。

Par?contre, les accords Nord-Sud étaient une réalité relativement nouvelle, caractérisée par des?dissymétries qu'il était difficile de surmonter.

然而,南北協(xié)定一個相對新的現(xiàn)象,存在難以克服的不對性。

Par contre, les accords Nord-Sud étaient une réalité relativement nouvelle, caractérisée par des dissymétries qu'il était difficile de surmonter.

然而,北南協(xié)定一個相對新的現(xiàn)象,存在難以戰(zhàn)勝的不對性。

Il convient en outre de remédier aux dissymétries créées par le fait que les pays en développement sont tributaires des produits de base.

,應糾正發(fā)展中國家對商品的依賴所產(chǎn)生的不對。

En conséquence, l'OMC et la CNUCED devraient revoir leurs engagements antérieurs, accélérer les négociations et se pencher sur les dissymétries et inégalités du commerce international.

因而,世貿(mào)組織和貿(mào)發(fā)會議應重溫自己以前的承諾,加速談判,解決國際貿(mào)易的不對和不平等問題。

La dissymétrie massive, manifeste, dans les domaines politique, militaire et économique, en faveur des pays industrialisés, oriente abusivement l'agenda mondial dans le sens de leurs intérêts.

A. 由于在政治、軍事和經(jīng)濟領(lǐng)域存在著有利于工業(yè)國家的明顯的極不對現(xiàn)象,世界議程向工業(yè)國家的利益傾斜。

Les déséquilibres et les dissymétries qui caractérisent notre monde d'aujourd'hui menacent non seulement le rythme du développement et la stabilité des institutions, mais aussi et surtout notre survie même à tous.

今日世界的失調(diào)和分裂不僅延緩了發(fā)展速度,還威脅到制度的穩(wěn)定,尤其,它們威脅到我們的根本生存。

Qui plus est, le risque de marginalisation, voire de disparition des formes culturelles minoritaires est souvent aggravé par les disparités économiques et la dissymétrie d'accès aux médias modernes, particulièrement aux nouvelles technologies de l'information et de la communication.

,經(jīng)濟的不平等和得現(xiàn)代媒介、特得新信息和通訊技術(shù)水平的不平衡,常常加劇了使少數(shù)文邊際甚至使之消失的這種危險。

Le fait que les états aient adopté ce genre de dispositions peut être interprété comme traduisant leur volonté de coopérer sur le plan multilatéral pour rééquilibrer dans une certaine mesure les dissymétries de la répartition des capacités scientifiques et techniques dans le monde.

技術(shù)條款的通過可看作各國表明愿意相互合作,糾正或減少世界上科技術(shù)能力分布不均的現(xiàn)狀。

Cette dissymétrie fait problème et me semble d'abord incliner à la promptitude de l'intervention humanitaire, que je qualifierai de conservatoire et de réparatrice, de l'ONU et du Conseil de sécurité dès l'éclatement des conflits, comme le préconise le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

這種不對的情形產(chǎn)生問題,我認為,在爆發(fā)沖突時,聯(lián)合國和安全理事會必須根據(jù)秘書長的呼吁,及時進行人道主義干預,我將這種干預歸類為維持和恢復秩序。

Après avoir relevé la même dissymétrie entre l'alinéa?e) du paragraphe?1 du projet d'article?9 et l'alinéa?b) du paragraphe?1 du projet d'article?8, le Groupe de travail a décidé d'aligner les alinéas?d)?v) et?e) sur l'alinéa?b) du paragraphe?1 du projet d'article?8, et il a renvoyé la question au groupe de rédaction.

工作組注意到第9(e)條草案與第8(1)(b)條草案之間同樣缺乏對性,因此決定(d)㈤項和(e)項應與第8(1)(b)條草案保持一致,并將此事項交給起草小組處理。

Les connaissances et l'expérience spécialisées de l'ONUDI dans le cadre de son travail avec les PME, notamment pour identifier des possibilités d'investissement intéressantes ou en aidant les PME à surmonter les dissymétries qui existent au niveau de l'information entre les PME mêmes et les intermédiaires financiers avec lesquelles elles travaillent, peuvent aider à faire en sorte que ces programmes soient un franc succès.

工發(fā)組織擁有同中小企業(yè)打交道的專門知識和經(jīng)驗,特善長查明合適投資機會或幫助中小企業(yè)克服自身與和其打交道的金融中間人之間的信息不對方面,因此可以幫助確保這類方案取得成功。

Les accords de l'Organisation mondiale du commerce devraient instituer des dispositions pour corriger les dissymétries structurelles et chroniques qui existent entre les pays en développement et les pays développés, s'agissant par exemple des capacités d'offre et de la taille de l'économie, et donner la possibilité de subventionner des secteurs de l'économie en établissant des règles opérationnelles avantageuses du point de vue commercial en matière de traitement spécial et différencié.

世界貿(mào)易組織的協(xié)定應當納入有關(guān)措施,通過提供有商業(yè)意義的特殊和差待遇實施規(guī)則,彌補發(fā)展中國家和發(fā)達國家之間固有的持續(xù)不對等,如不同的供應能力、經(jīng)濟規(guī)模和補貼經(jīng)濟部門的能力。

Au titre de ce premier point, les états Membres ont souligné que le travail de la CEE demeurait important pour l'élimination des dissymétries constatées dans la région de la CEE, notamment en Amérique du Nord et dans la plupart des pays de l'Union européenne qui ont atteint un niveau élevé d'intégration économique, et pour l'intégration entre l'est et l'ouest de l'Europe qui, si elle a notablement progressé, demeure fragile dans plusieurs domaines importants.

根據(jù)第一個題目,會員國強調(diào)指出,對于北美和實現(xiàn)了高度經(jīng)濟一體的大多數(shù)歐洲聯(lián)盟國家,歐洲的經(jīng)委會的工作對于解決歐洲經(jīng)委會區(qū)域的不對情況和東西歐一體,過去將來仍然很重要的;因為東西歐一體雖然取得了重大進展,但在一些重要領(lǐng)域仍然薄弱。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dissymétrie 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。