Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.
這一現(xiàn)象不應成為失敗理由。
Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.
這一現(xiàn)象不應成為失敗理由。
Ce défaitisme des candidats à l’emploi est apparemment un phénomène qui persiste longtemps après le retour à la croissance.
失業(yè)者求職失敗顯示出這樣一個現(xiàn)象,失業(yè)會在高峰出現(xiàn)后依然持續(xù)很長時間。
Aussi long que paraisse le chemin qui nous reste à parcourir pour atteindre l'objectif visé en Afrique, nous ne pouvons y arriver qu'en tournant résolument le dos au défaitisme et en identifiant les raccourcis qui peuvent nous conduire au but.
無論在非洲實現(xiàn)道路有多么漫長,只要我們堅決反對失敗,找到能夠讓我們實現(xiàn)捷徑,我們就能夠到達那里。
Cependant, loin de se laisser gagner par le défaitisme, l'Afrique s'est dotée d'un nouvel instrument de développement, le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), dont les recommandations sont intégrées dans les stratégies nationales et sous-régionales de développement et de lutte contre la pauvreté.
然而,遠不會屈服于失敗,非洲獲得了新發(fā)展工具,即非洲發(fā)展新型伙伴關系,其各項建議已納入國家可持續(xù)發(fā)展及治理貧困戰(zhàn)略。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com