欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

conspirateur

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

conspirateur

音標(biāo):[k??spirat?r, -tris]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
conspirateur, trice
n.
謀反者;密謀者, 共謀者, 陰謀家
arrêter un conspirateur 逮捕謀反者

— a.
陰謀, 密謀, 共謀, 謀反
menées conspiratrices陰謀活動(dòng)
詞:
conjuré,  comploteur,  partisan,  factieux
聯(lián)想詞
tra?tre背叛;conspiration陰謀,密謀,謀反;complot陰謀;royaliste?;?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/JFixGdWP0kUfowutoSfeQEULCn8=.png">,保皇,?;庶h;espion間諜,諜報(bào)員,特務(wù);criminel罪惡,有罪;assassin殺手,刺客,殺人犯;patriote愛國;aristocrate貴族;escroc騙子,詐騙者;tyran暴君,專制君;

Une perquisition et la coopération de l'un des?conspirateurs dans le cadre d'un programme de ?repentis? a permis d'obtenir des preuves incriminantes.

通過一次拂曉突襲以及受寬大政策感化一個(gè)共謀者合作,獲取了犯罪證據(jù)。

Tous les conspirateurs n'étaient pas partis au complot à l'origine, et certains de ceux qui y étaient partis ont cessé de participer à son exécution avant la fin.

并不是所有共謀者在開始時(shí)即是參與方,而且曾是參與者有些人在束前就已不再參與了。

L'équipe spéciale étant composée en majorité d'hommes blancs, les conspirateurs ont cru qu'il s'agissait d'agents du Federal Bureau of Investigation des états-Unis (FBI), ce qui était une erreur.

工作隊(duì)成員多數(shù)為男性白人,策劃者認(rèn)他們是美國聯(lián)邦調(diào)查局特務(wù),而實(shí)際上他們根本不是。

Nous savons que ces affiliés sont liés à Zarqawi car ils demeurent, aujourd'hui encore, régulièrement en contact avec ses subordonnés directs, notamment les conspirateurs de la cellule des substances toxiques.

我們知道,這些人與扎卡韋有聯(lián)系,因?yàn)樗麄冎钡浇裉烊匀慌c他直接下屬,包括陰謀投毒者有著聯(lián)系。

Dans une deuxième étape, les conspirateurs devaient se procurer une bombe ??F1?? (en fait une grenade) qu'un employé du HCR serait chargé de placer dans des toilettes, où elle devait exploser.

他指出,第二階段將是搞到一枚“F1” 炸為手榴),由難民專員辦事處一工作人員自愿放入抽水馬桶以待引爆。

D'après la source, cette deuxième phase était destinée à faire monter les menaces d'un cran et à prouver que les conspirateurs étaient prêts à agir si l'équipe spéciale ne quittait pas le Kenya.

線民說,這第二階段在于如果工作隊(duì)不撤出肯尼亞,將突出和表明策劃人執(zhí)行威脅意愿。

Cependant, lutter contre le terrorisme ne signifie pas seulement traduire en justice les auteurs et les conspirateurs, mais aussi s'attaquer à la pauvreté, à l'injustice, à la subjugation et à l'occupation illégale qui le sous-tendent.

但是,打擊恐怖并非僅僅意味著將肇事者和同謀者繩之以法,而且還必須對付作為其根源貧窮、不公正、鎮(zhèn)壓和非法占領(lǐng)。

Les instructions opérationnelles données par Freedom House à ses émissaires à Cuba révélaient également la nature secrète et conspiratrice des activités de l'organisation dans ce pays et la conscience que celle-ci avait de leur caractère illégal.

自由之家向派往古巴間諜發(fā)出活動(dòng)指令表明該組織在古巴開展活動(dòng)所具有秘密和陰謀性質(zhì),以及該組織知道其活動(dòng)所具有非法性質(zhì)。

Venant d'individus ayant l'expérience que l'on sait et dont le passé de conspirateurs est avéré, la déclaration simpliste selon laquelle ils attendaient paisiblement à leur h?tel qu'on leur donne des consignes ne semble guère crédible et ne constitue pas un alibi très habile.

他們經(jīng)驗(yàn)豐富,都有謀反經(jīng)歷,卻簡簡單單地說,他們在旅館等待行動(dòng)命令,看起來太不可信,也作為不了不在現(xiàn)場證明。

Il a semblé aux conspirateurs qu'une occasion aussi favorable de réaliser la partie de leur objectif consistant à assurer au Japon la domination de l'Asie du Sud-Ouest et des ?les du Sud et du Sud-Ouest du Pacifique et de l'océan Indien ne se représenterait pas de si t?t.

在共謀者們看來,實(shí)現(xiàn)他們這樣一部分目標(biāo)這么好機(jī)會(huì)不可能輕易再現(xiàn),即由日本控制西南亞和西太平洋及西南太平洋和印度洋中島嶼。

Pourtant, le Rapporteur spécial continue de croire que cette initiative répond à des objectifs secrets et inavouables de la part d'Isra?l, une vision conspiratrice totalement absurde étant donné le débat public actuel en Isra?l et l'approbation par la Knesset d'un projet de loi visant à sortir du statu quo pour améliorer la situation des Israéliens et des Palestiniens.

這完全是一種荒謬絕倫看法,因?yàn)槟壳耙陨袑@個(gè)問題辯論是公開,以色列議會(huì)也通過了一項(xiàng)旨在使以色列擺脫現(xiàn)狀法律草案,以改善以色列人和巴勒斯坦人境遇。

La nouvelle réglementation introduite par l'article 270 bis du Code pénal couvre l'ensemble des cas auxquels il est fait référence dans le présent paragraphe et traite de la conspiration aux fins de commettre des actes de terrorisme international, nouvellement érigée en infraction; l'article 270 ter érige en infraction le fait d'apporter son aide ou son concours à des conspirateurs, qui emporte une peine d'emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.

納入《刑法》第270條之二新規(guī)則包括本段所涉各種案件并考慮到密謀從事國際恐怖行為這種新刑事犯罪;第270條之三還規(guī),對于幫助和慫恿密謀者罪行,最高可判處4年徒刑。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 conspirateur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。