Le Comité félicite la Mission de s'être conformée aux directives.
行預咨委會稱贊特派團循速效項目則。
conformé
Le Comité félicite la Mission de s'être conformée aux directives.
行預咨委會稱贊特派團循速效項目則。
L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.
所有這些索賠人均同意并照辦。
Une fois que l'Iraq s'y sera conformé, les sanctions seront levées.
只要伊拉克予以守,制裁就會取消。
Ainsi, il appara?t que la France s'est conformée à l'article?5b.
因此,看來法國是符合第5條b款規(guī)定。
Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.
審計委員會注意到行政當局一般符合于這些條件。
Il remercie l'état partie de s'être conformé à ses directives pour élaborer son rapport.
委員會感謝該締約國努力循委員會關于編寫報告則。
Le Comité a relevé que la Fondation s'est de manière générale conformée à ces règles.
審計委員會認為行政當局總來說符合這些要求。
L'UNU ne s'est pas non plus conformée à cette procédure pour l'achat des biens consomptibles.
聯(lián)合國大學在購買消耗性物品方面也有守這一程序。
Ceux-ci se sont volontairement conformés à ces propositions.
政府機構在自愿基礎上從這些提議。
Il s'y est conformé et continue de le faire.
它守了這些條約,并將繼續(xù)這樣做。
La Cour constitutionnelle a conformé cette obligation à maintes reprises.
這項義務已經(jīng)在憲法法院判例中多次得到肯定。
La plupart d'entre elles se sont conformées à cette consigne.
大多數(shù)締約方都循了這項指導意見。
L'Iran ne s'est toujours pas conformée à cette résolution juridiquement contraignante.
伊朗尚未守這項具有法律約束力決議。
On estime qu'environ 20?000 navires de mer se sont conformés aux mesures.
估計約有20 000艘海運船舶守這些措施。
Au total, 1?716 fonctionnaires (soit 99,9?%) se sont conformés aux modalités établies.
共有1 716名(99.9%)工作人員守報告規(guī)定。
En adoptant cette modification législative, la France s'est conformée à l'article?5b.
法國通過這一法律修改是符合第5條b款。
Isra?l ne s'est pas conformé à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.
以色列并有守國際法院《咨詢意見》。
Nous adhérons aux principes et idéaux de cette Organisation et nous sommes toujours conformés à sa Charte.
我們支持本組織原則和理想,一貫維護其《憲章》。
Le Président Al-Bashir a déclaré que, contrairement au Tchad, le Soudan s'était conformé à l'Accord de Tripoli.
巴希爾總統(tǒng)說,盡管蘇丹一直守《黎波里協(xié)定》,但乍得有守。
Le Comité considère donc que l'auteur s'est conformé aux exigences de?l'article?5, paragraphe?2?b), du Protocole facultatif.
委員會因此認為,提交人已滿足了《任擇議定書》第五條第二款(丑)項要求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com