欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

comparse

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

comparse

音標:[k??pars]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.
1. 〔劇〕啞角,不說話的配角
2. 〈引,緊要的人
L'enquête a établi que les deux autres n'étaient que de simples comparses.調(diào)查表明另外兩人只是受到點牽連而已。
C'était un de ces êtres de second plan qui semblent ne figurer dans la vie qu'en comparse et pour grossir le nombre (Gide).他在生活中只是充當配角,只是濫竽充數(shù),蕓蕓眾生中的一個。(紀德)

近義詞:
figurant,  complice,  acolyte,  compère
聯(lián)想詞
complice同謀的,共犯的,幫兇的;collègue同事,同僚;mentor良師,益友;beau-frère姐夫,妹夫;compatriote同胞,同鄉(xiāng)人;camarade同事;ami朋友;copain伙伴,同伴,朋友;coéquipier同隊人, 同組人;compagnon同伴,伙伴,伴侶,同事;frère兄弟;

Les complices dans l'infraction sont l'auteur, l'exécutant, l'instigateur et le comparse.

犯罪參與人指發(fā)起、執(zhí)行、教唆協(xié)助犯罪的人。

Veiller sans répit à l'application stricte de la loi à l'encontre des terroristes, de leurs collaborateurs et de leurs comparses.

對恐怖分子及其合作者同謀者嚴加執(zhí)法。

Ces chefs de guerre ont fait d'énormes profits grace à l'octroi sans discrimination de concessions à leurs comparses pour satisfaire des besoins politiques pressants.

這些軍閥為滿足迫切的政治需要緊急需求而通過區(qū)分地把租用權給予他們的親信而獲得巨大利潤。

Malgré les mensonges proférés par Bolton et beaucoup de ses comparses, les services de santé qu'elle a fournis à l'humanité valent un grand prestige à Cuba.

盡管博爾頓之流制造了大量謊言,但古巴在向人民提供衛(wèi)生服務方面享有崇高聲譽,這是不爭的事實。

Il est étonnant, toutefois, que le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies se départisse de sa neutralité et cède aux volontés de l'éthiopie et de ses comparses.

然而,令人驚訝的是,聯(lián)合國秘書處竟然拋棄中立立場,為埃塞俄比亞及其同伙張目。

Les responsables de ce trafic sont rarement inculpés ou traduits en justice et lorsqu'ils le sont, il ne s'agit généralement que de comparses.

那些應對販賣行為負責任者很少受到指控或接受,處理的往往只是那些處于犯罪團伙最底層的做壞事的人。

En ce qui concerne M.?Abou Adas, le témoin a déclaré qu'il n'avait joué aucun r?le dans le crime sinon en tant que comparse.

于阿布·阿達斯先生,該證人說此人在罪行中并沒有擔任任何角色,他只是個幌子。

En Indonésie, nous sommes fermement convaincus que si nous examinons ces questions fondamentales impartialement, les terroristes auront de plus en plus de difficulté à trouver des comparses ou de solides appuis.

我們印度尼西亞人非常相信,通過真正處理這些根本問題,我們將使恐怖分子越來越難以找到追隨者或有力的支持。

Point n'est besoin de nous rappeler que les Philippines sont au nombre des pays qui par le passé ont eu à souffrir de la corruption en haut lieu, commise avec impunité par des fonctionnaires de haut niveau et leurs comparses et compères du secteur privé.

有一個不需要向我們提醒的事實是,菲律賓是過去遭受嚴重腐敗現(xiàn)象之害的國家之一,這些腐敗行為是高級官員及其權力很高的同黨以及私營部門的朋友所為,但沒有得到懲罰。

Le Nigéria condamne, dans les termes les plus vigoureux, tous les actes de terrorisme et exhorte à la prise de mesures fermes par les états Membres de la communauté internationale pour combattre ce phénomène mondial et pour priver les terroristes et leurs comparses de tout soutien.

尼日利亞最堅決譴責一切恐怖主義行徑,并敦促國際社會所有成員國采取堅定行動,同這一全球現(xiàn)象作斗爭。 而且不給恐怖主義份子及其同伙提供任何支持。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 comparse 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。