Nous avons donc collectivement la responsabilité de mettre fin à la guerre en Iraq.
結(jié)克戰(zhàn)爭是我們集體責(zé)任。
Nous avons donc collectivement la responsabilité de mettre fin à la guerre en Iraq.
結(jié)克戰(zhàn)爭是我們集體責(zé)任。
Les entrepreneurs pauvres ont souvent créé de la richesse, parfois collectivement, sur une vaste échelle.
通常窮企業(yè)家創(chuàng)造了財(cái)富,有時(shí)集體大規(guī)模創(chuàng)造財(cái)富。
Si nous n'agissons pas collectivement aujourd'hui, demain il sera peut-être déjà trop tard.
如果我們今日不采取集體行動(dòng),明天就可能為時(shí)已晚。
Les pays du Groupe de Rio ont négocié l'engagement que nous prendrons ultérieurement et collectivement.
里約集團(tuán)國家商定了我們作為一個(gè)集團(tuán)將在今后作出承諾。
Droit de l'Economie: tous les acteurs économiques d'ajustement des normes juridiques collectivement.
調(diào)整所有經(jīng)濟(jì)關(guān)系法律規(guī)范總稱.
Nous voulons survivre collectivement au prochain millénaire.
我們希望作為一個(gè)民族在下一個(gè)千年中繼續(xù)生存。
Il faut répondre collectivement à cette menace.
必須找到對(duì)付這種威脅共同方法。
Nous pouvons agir rapidement, collectivement et avec clairvoyance.
我們能夠盡快、集體和富有想象力地采取行動(dòng)。
Nous devons, individuellement et collectivement, assumer ces responsabilités.
我們必須單獨(dú)和集體承擔(dān)這些責(zé)任。
Ce danger, il nous faut l'affronter collectivement.
必須以集體方式對(duì)抗這一危險(xiǎn)。
Tous les états doivent, individuellement et collectivement, le relever.
各國必須單獨(dú)和集體地應(yīng)對(duì)這一挑戰(zhàn)。
Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
內(nèi)閣集體向國民議會(huì)負(fù)責(zé)。
Les menaces mondiales doivent être définies et combattues collectivement.
必須采取集體行動(dòng)界定和處理全球威脅。
L'Organisation devait obtenir des résultats collectivement.
文件規(guī)定聯(lián)合國必須集體實(shí)現(xiàn)各項(xiàng)成果。
Ils peuvent s'enrichir encore de nouvelles mesures arrêtées collectivement.
還可增加集體議定其他措施,豐富其內(nèi)容。
Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.
在此方面,我們也必須采取全球和集體對(duì)策。
Les fonctions du MNCWA sont exercées collectivement par ses membres.
緬甸婦女事務(wù)全國委員會(huì)責(zé)正在由其成員共同完成。
Par conséquent, la communauté internationale doit aborder cette question collectivement.
因此,國際社會(huì)需要以集體方式解決這一問題。
Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.
我們可以分別和共同地發(fā)揮重大作用。
Veillons donc à renforcer collectivement ses moyens et son action.
因此,讓我們共同保證增加其資源和加強(qiáng)其行動(dòng)。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com