欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

cognitif

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

cognitif 專八

音標(biāo):[k?gnitif]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
cognitif, ve

adj.
識(shí)的,
faculté cognitive 識(shí)力
sciences cognitives 人工智能科學(xué)


近義詞:
fonction référentielle
聯(lián)想詞
cérébral腦力勞動(dòng)者;émotionnel情感上的,激情的;mental精神的,智力的,心理的;intellectuel智力的;sensoriel感覺(jué)器官的;neurologique神經(jīng)學(xué)的;psychique精神的,心理的;organisationnel組織的, 政治組織的;conceptuel概念的,觀念的;affectif富有感情的,感人的;psychologique心理學(xué)的;

1.Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

項(xiàng)目提案的目的,包括提高實(shí)際行動(dòng)兩個(gè)方面。

2.Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼兒發(fā)展還包含能夠盡可能促進(jìn)兒童的情感發(fā)展的各項(xiàng)措施。

3.Le PNUD, toutefois, ne devrait pas être étouffé par un nombre excessif de produits et services cognitifs.

然而,開(kāi)發(fā)計(jì)劃署不應(yīng)被過(guò)多的識(shí)產(chǎn)品服務(wù)壓垮。

4.De ce fait, quelque 79?millions de nouveau-nés sont protégés chaque année contre une importante perte de capacités cognitives.

因此,每約有7 900萬(wàn)新生兒得到保護(hù),他們的學(xué)習(xí)能力不致明顯喪失。

5.Le paludisme a des effets permanents sur le développement cognitif, ainsi que sur les niveaux d'éducation et de productivité.

瘧疾對(duì)于能力的發(fā)展、教育生產(chǎn)力水平有著終身的影響。

6.Aux fins du présent rapport, on parlera de modèle ?médical?, de modèle de ?déficience cognitive? ou de modèle ?opportuniste?.

了本報(bào)告的目的,這些模式稱”、“缺陷”或“機(jī)會(huì)主義”模式。

7.Ce musée visait à déranger les gens dans leur confort et à les toucher sur les plans affectif et?cognitif.

博物館的目的是讓人們走出安樂(lè)的環(huán)境,促進(jìn)他們?cè)诟星?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/wWVP8vkdqtxGljn6yTG3Dd4W5Z0=.png">識(shí)上的變化。

8.L'institutionnalisation des enfants peut s'avérer très dommageable pour leur développement, qu'il s'agisse de leur développement physique, émotionnel ou cognitif.

被機(jī)構(gòu)收容的兒童在生理、情緒等發(fā)育方面特別容易受損害。

9.Deux effets potentiels sur la santé ont été considérés : la diminution des capacités cognitives et les problèmes cardiovasculaires.

該模型采用了傳染病研究結(jié)果來(lái)研究男性甲基汞暴露與心肌梗塞、早亡風(fēng)險(xiǎn)上升之間的聯(lián)系。

10.Interview cognitive; Abus sexuel: La recherche de la vérité ; Violences dans la famille: De l'indifférence à l'indifférenciation intergénérationnelle.

可識(shí)性采訪; 性虐待:真相研究; 家庭暴力:從冷漠到幾代人之間的冷漠化。

11.En outre, le supplément de logement locatif est offert aux femmes sans enfants qui ont des handicaps physiques ou cognitifs.

此外,有身體或殘疾的無(wú)子女?huà)D女還可獲得租房補(bǔ)助。

12.Il souffre d'un léger handicap mental, avec d'importantes déficiences du comportement adaptatif, des compétences de communication et du fonctionnement cognitif.

患有輕度的精神殘疾,其適應(yīng)行、溝通技能功能受到重大損傷。

13.Les carences en oligo-éléments, en particulier en fer, persistent elles aussi, et affectent la croissance et le développement cognitif des enfants.

微營(yíng)養(yǎng)素缺乏癥也仍然非常普遍,尤其是缺鐵癥,這種病影響兒童成長(zhǎng)以及能力的發(fā)育。

14.Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.

腸道寄生蟲(chóng)是貧血、心理的遲緩以及停止發(fā)育的主要原因。

15.Les personnes aveugles, sourdes ou affectées de déficiences intellectuelles ou cognitives constatent que l'information sur ce sujet leur est souvent inaccessible.

盲人、聾人或者智力或能力受損者通常無(wú)法獲得性生殖健康信息。

16.Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes agées.

這個(gè)克里特島飲食法允許減少了患心血管疾病的危險(xiǎn),減少了識(shí)上的困難,并且改善了老人的身體狀況。

17.Le nouveau Code pénal proscrit les expériences cognitives sur des personnes protégées en vertu du droit international humanitaire, même si elles y consentent.

新刑法典禁止對(duì)受到國(guó)際人道主義法保護(hù)的人進(jìn)行試驗(yàn),即使得到他們的同意也不例外。

18.La prise en considération du soutien à apporter au développement cognitif et socioémotionnel de l'enfant a nécessité des compétences et des capacités rares.

要在幼兒的社會(huì)感情發(fā)展方面提供支助,就需要各種技能能力,目前這些技能能力很缺乏。

19.Ce nouveau système adopte une approche holistique de l'enfant dont le développement physique, social, psychologique, cognitif et spirituel est considéré comme fortement interconnecté.

新制度對(duì)兒童采取了綜合教育方法,兒童在身體、社會(huì)、情感、以及精神方面的發(fā)展是相互緊密關(guān)聯(lián)的。

20.Les conflits et leurs séquelles peuvent se prolonger pendant toute l'enfance et l'adolescence, aggravant les risques physiques, sociaux, émotionnels et de troubles cognitifs.

沖突及其后果可能會(huì)影響青少的整個(gè)童青少期,引起身體上、社會(huì)上、心理上上的風(fēng)險(xiǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cognitif 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。