Son imprudence lui a co?té la vie.
他不小心讓他丟失了性命。
Son imprudence lui a co?té la vie.
他不小心讓他丟失了性命。
Ce thé co?te soixante yuans les cinquante grammes.
種茶每五十克價值六十元。
Combien co?te un kilo de tomate?
一公斤西紅柿多少錢?
Le tissu de soie co?te cher.
絲綢價格高。
Ce manteau en fourrure de castor co?te mille euros.
件海貍皮大衣價值1000歐元。
Combien cela co?te-t-il?
東西要多少錢?
Cette robe de soirée co?te la gentille somme de trois mille francs.
件晚禮服價格很可觀,要3千法郎。
J’achete un livre qui co?te 100 francs.
我買了一本一百塊錢書。
Cette folie leur a co?té la vie.
樁蠢事送了他們命。
Il lui en a co?té un bras.
使他斷送了一條胳膊。
Je voudrai acheter ce livre .Combien ?a co?te ?
我想買本書,多少錢呀?
Voilà le dictionnaire fran?ais qui m'a co?té 200 yuan.
就是那本花了我2百元法語字典。
Il n'y a que le premier pas qui co?te.
萬事開頭難。
Ce n'est que le premier pas qui co?te.
按照字面意思直譯是:只有第一步值。
Cette année, Port-Marly n'a co?té que 600 000 euros.
而今年,博爾特瑪麗飯店花費只有60萬美元。
Un ticket co?te 1,3 euros.Le carnet de 10 tickets co?te 9,3 euros.
一張車票售價1.3歐元,十張車票售價9.3歐元。
Il faut réussir co?te que co?te.
無論如何必須獲得成功。
Ma nourriture ne me co?te rien.
我膳食不花我什么錢。
Combien co?te une dépêche de quinze mots?
一份15個字電報要多少錢?
Ce poisson, combien il co?te la livre?
魚多少錢一斤?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com