1.63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.別人可以違背因果,別人可以害我,打我,毀謗我。
13.La?discrimination à l'égard des communautés religieuses et de leurs membres prospère dans un environnement où les religions et les croyances sont dénigrées ou calomniées par un discours intellectuel ou politique délibéré qui les diabolise.
在宗教和信仰由于思想和/或政治言論故將其妖魔化而蒙受恥辱或受到的環(huán)境,對(duì)宗教社區(qū)及其成員的歧視便顯得更為容易。
16.à cet égard, la MINUK doit résolument défendre les membres de son personnel contre toute tentative qui viserait à les calomnier et à jeter sur eux le discrédit, y compris lorsque ces tentatives sont motivées par des raisons politiques.
在這方面,科索沃特派團(tuán)應(yīng)當(dāng)堅(jiān)定地保護(hù)其人員,使之不受各種含沙射影,并應(yīng)當(dāng)反擊任何詆毀他的企圖,包括以政治為動(dòng)機(jī)的企圖。
18.La Déclaration et le Programme d'action de Durban constituent un progrès, mais la tendance récente à calomnier certains héritages religieux a suscité un affrontement de civilisations qui a donne le jour à l'intégrisme qui menace la paix et la sécurité.
《德班宣言和行動(dòng)綱領(lǐng)》取得了進(jìn)展,但是,最近的詆毀某些宗教遺產(chǎn)的趨勢(shì)已經(jīng)導(dǎo)致了一場(chǎng)文明沖突,這一沖突會(huì)引起種族主義,并威脅和平與安全。
19.Ceux qui les ont privés de leur liberté, qui cherchent à les dénigrer et à les calomnier le font parce que ces hommes ont osé lutter contre les criminels qui ont été manipulés et continuent d'être protégés par ces mêmes autorités.
那些剝奪了他的自由,竭力誹謗和詆毀他的人這樣做,是因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/hmV10lHYMTpVlHSQ3ZFuBjAt2@@M=.png">敢于打擊十惡不赦的罪犯,而這些罪犯是由當(dāng)局創(chuàng)造出來(lái)、并繼續(xù)受到他的保護(hù)的。
20.La discrimination et l'intolérance à l'égard des communautés religieuses et de leurs membres, qui ont des racines historiques et culturelles profondes, prospèrent dans un?environnement où les religions et les croyances sont dénigrées ou calomniées par un discours intellectuel ou politique délibéré, qui les diabolise.
對(duì)宗教社團(tuán)及其成員的歧視和不容忍有著深刻的歷史和文化根源,一種故通過(guò)思想和/或政治話語(yǔ)進(jìn)行妖魔化貶低或誹謗宗教和信仰的環(huán)境助長(zhǎng)了這種歧視和不容忍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com