Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我文件胡亂塞在抽屜里。
bourré
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我文件胡亂塞在抽屜里。
Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.
當(dāng)時(shí),此人正籌劃襲擊五角大樓和國(guó)會(huì)大廈,手段是借助幾架裝炸藥遙控飛機(jī)撞擊。
Il semble que son gilet, bourré d'explosif, ait été activé par télécommande.
據(jù)信,他所穿自殺式炸彈背心被遙控引爆。
Académie des Beaux-Arts et a dipl?mé 11 ans de peluches, Burongwanju, bourré d'expérience dans la conception des concepteurs.
美術(shù)學(xué)院畢業(yè),并擁有11年毛絨玩具、布絨玩具、填充玩具設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)設(shè)計(jì)師。
Le 19?avril, trois véhicules militaires maquillés bourrés d'explosifs se sont approchés du point de passage de Kerem Shalom dans un épais brouillard matinal.
19日,載爆炸物三輛偽裝軍車趁著早晨濃霧駛向凱雷姆沙格姆過(guò)境點(diǎn)。
Des fondus encha?nés sur fond de musique sirupeuse le montrent en gros plan, entrecoupés d’hélicoptères bourrés de secouristes et de quelques-uns des 130 000 soldats réquisitionnés .
煽情背景音樂(lè)漸淡,大鏡頭是交錯(cuò)著直升機(jī),其中一些載救援人員,另一些則是急調(diào)13萬(wàn)軍人。
Les explosifs qui ont été utilisés lors de l'attentat de novembre 2002 contre l'h?tel Paradise consistaient en des cylindres d'acier bourrés de nitrate d'ammonium produit au Kenya.
襲擊天堂飯店時(shí)使用炸藥采用鋼制氣缸,內(nèi)裝肯尼亞當(dāng)?shù)販?zhǔn)備硝酸銨。
Hier après-midi, en pleine heure de pointe, à proximité de la ville israélienne d'Hadera, un commando-suicide palestinien a lancé un véhicule bourré d'explosifs contre un autobus des transports publics qui se dirigeait vers Tel-Aviv.
昨天下午交通高峰時(shí)間,巴勒斯坦自殺炸彈手在以色列赫德拉市附近用一輛裝強(qiáng)力炸彈車輛撞向一輛開(kāi)往特拉維夫公共汽車。
Attirés par des promesses de nourriture, d'abri et de sécurité, ou dans certains cas bourrés de drogues, les enfants soldats peuvent être conduits à commettre des atrocités contre d'autres groupes armés et des civils, parfois même contre leur propre communauté.
在食品、住所和安全以及有時(shí)還有毒品誘惑下,兒童士兵有時(shí)被引導(dǎo)對(duì)其他武裝團(tuán)伙和平民百姓犯下暴行,有時(shí)甚至是對(duì)自己社區(qū)人民犯下暴行。
Un garde de sécurité vigilant a repéré le terroriste et s'est dirigé vers lui pour l'intercepter; c'est alors que le terroriste a fait exploser une grande quantité d'explosifs bourrés d'objets métalliques afin de maximiser la douleur et les souffrances des victimes.
一名保安人員警覺(jué)地注意到了這名恐怖分子,并前去攔住他;就在此時(shí),恐怖分子引爆了大量爆炸物;爆炸物中還裝有金屬品,目是盡量增加受害者苦痛。
M. Sharma (Inde) (parle en anglais)?: Lundi, quelques heures avant que l'Assemblée générale ne commence ici son débat sur le terrorisme, en Inde, un conducteur a jeté, dans un attentat-suicide, son véhicule bourré d'explosifs dans l'enceinte de l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire, alors que deux de ses complices arrosaient de balles tous ceux qui se trouvaient là.
沙爾馬先生(印度)(以英語(yǔ)發(fā)言):星期一,就在大會(huì)這里開(kāi)始有關(guān)恐怖主義辯論幾小時(shí)之前,印度有一名舍身攜彈引爆者開(kāi)著載炸藥車闖入查謨和克什米爾立法議會(huì)所在地,另兩名同伙見(jiàn)人就開(kāi)槍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com