欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

arbitrairement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

arbitrairement

音標(biāo):[arbitrεrmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
1. 任意地,隨意地,隨心所欲地
Il est maintenu arbitrairement en prison.他被任意地關(guān)在監(jiān)獄里不放。
2. 專橫地,專斷地
imposer arbitrairement sa volonté專橫地將自己的意志強加于人
décider arbitrairement武斷地作決定

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
反義詞:
légalement,  objectivement
聯(lián)想詞
arbitraire任意的,隨意的;unilatéralement面;abusivement濫, 過度地, 不妥當(dāng)?shù)?volontairement自愿地;délibérément故意;systématiquement系統(tǒng)地;provisoirement臨時地, 暫時地;injustement不公平;grossièrement粗糙地;brutalement粗暴地, 粗魯?shù)?temporairement暫時;

Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.

柬埔寨在這面施加限制的式也很專橫武斷。

Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.

不得任意逮捕或拘留任何人。

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

任何人均不能被任意剝奪他或她的自由。

Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.

不得任意剝奪任何人的住宅。

De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

許多被告被隨意判處死刑。

Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.

它規(guī)定不得任意剝奪任何人的生命。

La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

據(jù)稱《怖主義法》正在被任意用來處罰穆斯林。

Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).

正如上文所表明,非法命令平民遷移構(gòu)成了戰(zhàn)爭罪。

Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays?.

“4. 任何人進入其本國的權(quán)利,不得任意加以剝奪?!?/p>

Abassi?Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因為行使其政治權(quán)利而被任意逮捕。

D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

據(jù)報其他一些人被任意拘留許多天,遭受酷刑和侮辱。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有時,甚至把他們同一般囚犯分開,任意加以單獨監(jiān)禁。

Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.

怖主義分子在其任意選擇的攻擊對象國家里破壞重要的社會和經(jīng)濟基礎(chǔ)設(shè)施。

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍衛(wèi)自己森林的社區(qū)和領(lǐng)導(dǎo)人均受監(jiān)禁和隨意騷擾。

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位國家警察在辭職之后被任意逮捕并拘留了3天。

Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.

根據(jù)《憲法》第22條規(guī)定,不得隨意拘捕任何人。

Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.

內(nèi)政部經(jīng)常任意干涉懲戒、征聘和晉升事務(wù)。

Ces propositions ont pour but de corriger les éléments négatifs imposés arbitrairement l'année dernière.

這些提案想要糾正去年任意強加于人的負(fù)面內(nèi)容。

Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.

安全機構(gòu)繼續(xù)任意逮捕和拘留平民。

L'avion a été retenu par les autorités des états-Unis et vendu arbitrairement par ces dernières.

飛機被美國當(dāng)局扣留并非法出售。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 arbitrairement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。