Elle peut être mise en ?uvre unilatéralement par tous les états, à partir d'aujourd'hui.
可以由所有國(guó)家地從今天開(kāi)始就實(shí)際推行。
Elle peut être mise en ?uvre unilatéralement par tous les états, à partir d'aujourd'hui.
可以由所有國(guó)家地從今天開(kāi)始就實(shí)際推行。
Il a même commencé à le faire unilatéralement.
的確,埃塞俄比亞已經(jīng)開(kāi)始落實(shí)這些行動(dòng)。
Une obligation internationale souscrite unilatéralement a force obligatoire.
承擔(dān)的國(guó)際義務(wù)具有約。
Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.
托人還延長(zhǎng)了委托協(xié)議的期限。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
的經(jīng)濟(jì)制裁是又一障礙,無(wú)疑是雪上加霜。
Isra?l a annoncé qu'il se retirait unilatéralement de Gaza.
以色列已經(jīng)宣布將從加沙地帶撤出。
Jusqu'à présent, l'Ouganda a retiré unilatéralement neuf bataillons.
烏干達(dá)迄今為止已經(jīng)撤出九個(gè)營(yíng)。
Les conditions d'un désarmement complet ne peuvent être créées unilatéralement.
實(shí)現(xiàn)徹底裁軍的這些條件不是可以創(chuàng)造的。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
貝寧敦促取消采取的所有經(jīng)濟(jì)脅迫措施。
Plusieurs réunions ont été reportées unilatéralement par le président du Comité.
幾次會(huì)議均被委員會(huì)主席中斷。
Le statut final du Kosovo ne sera pas déterminé unilatéralement.
任何的措施都無(wú)法決定科索沃的最終地位。
La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.
完全由一發(fā)號(hào)施令,不會(huì)有和平。
Celles-ci sont également convenues que la FINUL marquerait unilatéralement un point additionnel.
各還商定聯(lián)黎部隊(duì)將標(biāo)示額外的一個(gè)點(diǎn)。
Une entité ne peut se retirer unilatéralement d'une réforme déjà approuvée.
任何實(shí)體都不得退出以前商定的改革。
Le Régime encourage tous les états à appliquer unilatéralement ces directives.
管制制度鼓勵(lì)所有國(guó)家遵守共同準(zhǔn)則;一些國(guó)家(包括以色列)已經(jīng)這樣做。
Cela pourrait conduire à conclure que le contrat peut être prorogé unilatéralement.
這可能被認(rèn)為是指特許權(quán)合同可以展期。
Ces maux sont aggravés par les mesures économiques restrictives qui sont imposées unilatéralement.
實(shí)施的限制經(jīng)濟(jì)措施促成了這些弊端。
Cinq cents autres munitions remplies ont été déclarées détruites unilatéralement par l'Iraq.
另500件已填充的彈藥,伊拉克申報(bào)已由其銷毀。
Néanmoins, des moratoires imposés unilatéralement ne fournissent aucune garantie contre de futurs essais.
然而,自行的或的暫禁不能保證未來(lái)不進(jìn)行試驗(yàn)。
Le document dispose qu'on ne peut changer unilatéralement le Statut du territoire.
文件規(guī)定,不可改變?cè)擃I(lǐng)土的地位。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com