Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.
小費(fèi)由客人自己酌情予。
Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.
小費(fèi)由客人自己酌情予。
Produits et services et l'appréciation pour le bien-re?u.
產(chǎn)品和服務(wù)深受歡迎和贊賞。
Le NEPAD a re?u des appréciations très favorables.
代表們對(duì)新伙伴關(guān)系表示強(qiáng)烈支持。
La motivation ne peut que faciliter cette appréciation.
說(shuō)明理由只是對(duì)評(píng)價(jià)有效性起到輔助作用。
Les constatations ne s'écartent guère des appréciations antérieures.
審計(jì)結(jié)果同先前的評(píng)價(jià)保持一致。
Différentes approches peuvent être suivies pour procéder à cette appréciation.
可同的方法進(jìn)行這類(lèi)評(píng)。
Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.
喜歡鳳凰,卻并覺(jué)得它所有的節(jié)目都是好的。
Les constatations que contient le profil de vulnérabilité corroborent cette appréciation.
根據(jù)脆弱性簡(jiǎn)介得出的結(jié)論也證實(shí)了上述評(píng)。
Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.
貿(mào)委會(huì)同意向秘書(shū)處提供反饋意見(jiàn)。
Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.
秘書(shū)長(zhǎng)贊同公務(wù)員制度委員會(huì)的理解。
Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.
我們的主要報(bào)酬在于這一全球服務(wù)獲得的普遍贊賞。
La Commission est convenue de faire part de son appréciation au Secrétariat.
員會(huì)同意向秘書(shū)處提供反饋意見(jiàn)。
Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.
這使我們贏得了國(guó)際社會(huì)的贊賞和敬佩。
Si ceci peut aider, je laisse cela à l'appréciation des membres.
如果上述講話有所幫助,就算我正式提出來(lái)了。
Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.
法院還就對(duì)公約的解釋做出了引人注意的評(píng)論。
Nous exprimons aussi notre appréciation au Rapporteur et aux membres du Bureau.
我們還感謝報(bào)告員和主席團(tuán)其他成員。
Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.
各國(guó)代表團(tuán)對(duì)已經(jīng)得的進(jìn)展評(píng)論一。
L'Union aimerait conna?tre l'appréciation du Directeur général sur cette réunion.
歐盟希望了解總干事對(duì)此次會(huì)議的看法。
Elle n'a soulevé aucune question ayant trait à l'appréciation des preuves.
她沒(méi)有提出涉及證據(jù)評(píng)的問(wèn)題。
La figure?1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.
圖1是與會(huì)者對(duì)各個(gè)單元培訓(xùn)的評(píng)匯編。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com